第24部分(第1/5 页)
,诗中不断重复这个乌鸦的名字。这就是爱伦
坡创作之
初的全部构思。 接着,他想:什么事情最悲惨,最能感人肺腑呢?这事应该是一 位美丽女子的香消玉殒。谁会因此而痛不欲生呢?当然是这个女子的 情人喽。于是他想到给这个痛失未婚妻的情郎哥取个名字叫 以便与 押韵。这个情郎哥该处在什么地方呢?于是他想:
乌鸦是黑的,什么地方最能衬托出黑色呢?必须用白色作衬托;大理 石半身雕像是白的,那么可能是谁的胸像呢?应该是智慧女神雅典娜 的半身雕像,这座雕像可能放在什么地方呢?在图书馆里。爱伦 说,至此他的诗作诸事俱备,就缺少一个封闭的场所了。 于是他把密涅瓦的雕像安置在一所图书馆里。那位情郎哥就呆在 坡
那里,他在图书的包围之中形影相吊,为他心上人的死去长吁短叹, 情思绵绵。接着,乌鸦进来了。乌鸦为什么进图书馆?因为图书馆是 个静谧的地方,应该有点喧闹的东西与之形成对比,于是他又设计了 一场暴风雨,设计了在一个风雨交加的夜晚,闯进了那只乌鸦。
那人问乌鸦叫什么名字,乌鸦答称: “
答:
”那人为了自
找痛苦折磨自己,一问再问乌鸦叫什么名字,好让它一次又一次地回 ( 永 不 复 返 )最 后 , 对 乌 。 他
鸦说了一句可以理解为本诗中第一个隐喻的话:“我要把你的尖喙从 我心中挖去,要把你的形体逐出门外。”那只乌鸦(它仅仅是个回忆 的象征,一个挥之不去的不幸回忆的象征)依然回答道:
那人知道他已命中注定要在同乌鸦对话中了此残生,度过他这梦幻般 的一生,听着乌鸦回答他“永不复返”,他仍要不断向它提出这个早 已答复的问题。这就是说,爱伦 切都是杜撰的。 爱伦 坡如果借用的不是乌鸦,而是一个傻子或者一个酒鬼,那 么,他可能会给人一个不合情理的观念,我们读到的将是一篇完全不 同和难以解释的诗作。我认为,爱伦
坡要让我们相信,他是以机智的方
式写下这首诗的;但是,我们只需稍稍留意一下这个情节就可知道一
坡可以为自己的聪慧而感到骄
此人
傲,他为自己复制了一个替身,他选择的是一个遥远的人物
我们大家都很熟悉,无疑还是我们的朋友,虽然他本人并不想成为我 们的朋友。此人是位绅士,叫杜宾,文学史上第一位侦探。他是一位 法国绅士,一位破落贵族,住在巴黎的远郊区,他有一位朋友。 这里我们看到了侦探小说的另一程式:运用智慧或机智的行动侦 破一个疑案。做这样事的定是个非常聪明的人,这个人现在叫杜宾, 以后叫福尔摩斯,再后来叫布朗神甫,或者叫别的一些名字,当然都 是些响当 当的名字 。其中 第一个典型 ,我 们可以说就是绅 士查尔斯 奥古斯特 杜宾,他同他的一位朋友住在一起,这个朋友就是讲故 事的人。这也是侦探小说传统写法的一部分,这种传统写法在爱伦
坡死后很久为爱尔兰作家柯南道尔继承了。柯南道尔采用了这种本身 就很有吸引力的题材,即两个性格截然不同的人之间的友谊,这种友 谊某种形式上有点像堂吉诃德和桑丘之间的友谊,虽说这两人从未成 为一对完美的朋友。在后来吉卜林的小说《吉姆》中则是一个少年和 印度教士之间的友谊;在《堂塞贡多 在古铁雷斯的许多作品中常可看到。 柯南道尔虚构了一个相当愚蠢的人物,他的智商在读者之下,此 公名叫华生医生;另一个人物既有点滑稽,又有点可敬,名叫福尔摩 斯。作者设计福尔摩斯机智勇敢的不凡业绩,通过他朋友华生之口娓 娓道来,华生