第23頁(第1/3 页)
另,祝君在美萬事順心。疏於去信實為抱歉。
&ldo;我離開期間他寫來的僅有這幾行字,&rdo;貝莉爾拿回信箋,&ldo;據我們劇院的舞台導演薩姆&iddot;安德蕾斯說他甚至連工作上的信函也不回一封。但問題在於,親愛的,他本不該是讓人無故緊張的類型啊。&rdo;
&ldo;當然了。你覺得會出什麼事呢?&rdo;
貝莉爾嗒的一聲合上手包,正沒好氣地要開口,忽聽得身邊傳來一個新的聲音。
他們站在兩個包廂交界處的過道里,包廂的門都關著,伹貝莉爾後面那扇門上的玻璃窗稍微拉下了一點點,一個女孩的聲音‐‐清清楚楚,銀鈴般悅耳,昭示著青春與活力‐‐傳了過來,稍顯顫抖,卻十分執拗。
&ldo;對不起,笆爸。我不管你說啥、媽媽說啥,還有艾德布里奇其他人說些啥,反正我知道自己愛上他了。&rdo;
&ldo;達芙妮,聽著!那個男人也許是……唉!&rdo;
&ldo;說下去啊!您為什麼總是停在這個地方,遮遮掩掩的?誰?也許是什麼?&rdo;
&ldo;好吧,親愛的,我們面對現實吧,他可能是個殺人犯。&rdo;
貝莉爾與丹尼斯對望一眼,雙雙警惕起來。約摸在數到十的時間裡,二人皆佇立不動。
然後貝莉爾迅速扭頭朝包廂里瞅了瞅,丹尼斯慌忙將她扯回來,急急打了個警告的手勢。但他本人也忍不住瞄了一眼,一瞥之下發現裡面有三個人。
略遠處對著車頭方向的位置上坐著一個穿著入時的女人,雖上了年紀卻風韻猶存,想必是一家三口中的母親。她身邊的是個灰頭髮男人,扭過身去正好背對著過道里的兩位偷窺者,話音中遍布焦慮。
那女孩站起身來,面對他們,背向拉門。借著門外差強人意的光線,丹尼斯和貝莉爾在過道里仔細打量著她。
他揣測,這女孩想必不太善於表達,她太溫順,也太拘謹了,定然從小就是個乖乖女。即便此時在奮力還擊,她依然眼帘低垂,滿面通紅,好生難為情,想來也只有在極其亢奮的情況下才不免多迸出幾句話來。在這包廂內,情緒的碰掩已經到了十分危險的程度。
丹尼斯這時看不清他們,但聽得一清二楚。
&ldo;達芙妮,聽我說!&rdo;那灰發男子竭力勸道。
&ldo;怎麼了,爸爸?我聽著呢。&rdo;
(&ldo;達芙妮&iddot;赫伯特!&rdo;貝莉爾對丹尼斯耳語道,&ldo;我就知道之前聽過這名字,達芙妮&iddot;赫伯特!&rdo;)
&ldo;你母親和我很早以前就決定,達芙妮,當你到了適當的年齡去考慮……唔!考慮婚姻大事或者此類問題的時候,我們不會幹涉你的選擇。對吧,克拉拉?&rdo;
那婦人的嗓音聽來雖動人,卻欠缺幾分睿智。
&ldo;當然了,喬納森。但我們的達芙妮談起戀愛來真太傻了!&rdo;
&ldo;為什麼說我傻?&rdo;女孩叫道。
&ldo;別問這麼蠢的問題,親愛的。&rdo;
&ldo;但這有什麼傻的?您不也是和爸爸自由戀愛的嗎?&rdo;
(每當一個英國家庭的談話到了如此開誠布公的地步時,你盡可打賭,他們必定會忘記自己面前還有很嚴重的問題要解決。)
&ldo;是的,我‐‐我想是的。&rdo;
&ldo;那麼難道