第64部分(第1/5 页)
准备应战,于是双方大打出手,一个是进攻,一个是自卫。再说他妻子这边,她被她丈夫开
房门的声音惊醒了,看看脚趾上的线给扯断了,知道事已败露,又见她丈夫已经出去追她的
情人,马上爬起身来,料定此番情形不妙,便把洞悉这段私情的侍女叫来,再三央求她睡到
她床上去,代她挨她丈夫一顿打骂,无论她丈夫怎样打她,也要忍耐着,千万不要作声。她
若肯这样做,她一定会重重谢她,决不会亏待她。安排好了以后,她就熄了卧室里的灯,躲
在屋子里另一个地方,见机行事。
街坊四邻听见阿里古丘和鲁贝托两人殴斗,都下了床,去责备他们。阿里古丘生怕被人
家辨认出来,只得放走了那个青年,既没有认清楚他是谁,也没有伤他的毫发。他带着一肚
子恼火回到家里,走进卧室,怒气冲冲地吆喝道:
“你这个贱女人上哪儿去啦?你以为熄了灯,我就找不着你了吗?你打算错了!”他一
边骂,一边走到床前,把那个丫头当作了自己的妻子,一把抓住,使尽气力拳打脚踢,打得
她满脸都是青伤;一边把骂贱女人的最恶毒的话都骂到了,又揪住她的头发就剪。那丫头哭
得好不伤心,一声一声地叫着:“哎喀,老天爷呀,饶饶我吧!不要再打啦!”她已经泣不
成声,而阿里古丘又气昏了头,所以始终没有听出这是另一个女人,只当做是他自己的妻
子。他把她打够了,又剪掉了她的头发,于是就说道:
“你这个贱女人,我不打你了,我马上就去找你的兄弟们。也好把你干的好事说给他们
听听。看他们还要不要体面,怎样来处置你。总之我要叫他们把你接回去,你再也休想待在
这儿了!”
说着,他就反锁了门,一个人走了出去。茜丝梦达把他的一言一语都听在耳里,等他一
走,就打开门来到房里,点亮了灯,只见那个可怜的丫头遍体鳞伤,哭得好苦。她好言好语
地竭力安慰了那侍女一番,就把她送回她自己房间里,悄悄地叫人侍候她,照料她,又把阿
里古丘的钱拿了许多给她,使她非常满意。茜丝梦达把丫头安顿好了以后,连忙回到自己房
间里,铺好了床,把一切收拾得齐齐整整,仿佛那晚上还没有人上床睡过似的。然后她又穿
戴齐全,俨然是一副还没就寝的模样,又在楼梯口点上一盏灯,坐在那里做针线,等待动
静。
再说阿里古丘,他走出门,匆匆赶到他妻子的娘家去,敲了好一阵门,人家才听见他的
声音,出来开门让他进去。他的岳母和三个妻舅听见他来了,都起来点了灯看他,问他为什
么深夜独自赶到这里。他就把这事情源源本本说给他们听,从他发现茜丝梦达脚趾上系着的
线说起,一直说到最后为止。为了证明他没有说假话,他又把他认为是从妻子头上剪下来的
那一绺头发拿出来给他们看,最后还说,请他们随他一起到他家里去,看看应该怎样处置她
才不失他们的体面,因为他再也不能认她做妻子了。
他的妻舅们自然信以为真,对这个不争气的妹子都气坏了,马上点起火把,跟着阿里古
丘一块儿到他家里去,要把她狠狠地教训一顿。他们的母亲哭哭啼啼地跟在他们后面,一会
儿求这个儿子,一会儿求那个儿子,叫他们千万别这样轻易相信这些话,千万要查问明白,
因为她丈夫也许是为了别的事生她的气,虐待了她,却又故意