第36頁(第1/3 页)
我當初在進修歷史學專業的時候,因為寫論文需要查資料的關係,曾經有一段時間一直在啃拉丁文版本的《聖經》,所以對其中的內容還算得上是有所了解。羅馬尼的這本《聖經》是最普通的英文版譯文,我方才信手一翻,正巧翻到《雅歌》的篇章,開頭就寫著&ldo;所羅門的歌,是歌中的歌&rdo;。
我快速地將這一章節通讀一遍後,不禁再次感慨,所羅門王寫這首詩的時候用詞實在是太精妙了。
&ldo;嘴這麼甜,難怪當初娶了那麼多老婆。&rdo;
打趣宗教相關的歷史人物對於我這個無神論者來說毫無心理負擔,我又把這個篇章的開頭在心底默讀了兩遍,突然就萌生了想要嘗試著把它翻譯成拉丁文的念頭。
書桌上就有現成的紙筆,拉丁文的相關知識我也沒有忘記,好些時候沒有碰翻譯這類本職工作了,我拿著羅馬尼的鋼筆快速地翻譯了兩小段,看著白紙上的字跡,突然有一些小小的興奮。
果然還是文科的工作比較適合我啊,我一邊琢磨著翻譯用的詞句和語法,一邊在心底這樣感慨著,如果迦勒底的&ldo;命運&rdo;召喚系統的解析式也像翻譯文本那麼簡單就好了。
這麼思索著,我就隨手在還沒有寫滿文字的白紙一角塗鴉了一個&ldo;命運&rdo;系統里涉及到的魔術式,本想再在旁邊添一個相關的召喚陣的,可惜畫到一半手中的鋼筆就斷了墨,無奈,我只得起身去翻箱倒櫃地找墨水瓶。
也不知道為什麼羅馬尼習慣使用鋼筆,卻不在自己的書桌上常備一個墨水瓶。在我差點打碎第三個裝有酒精的瓶子卻依舊沒有找到一滴墨水後,我遺憾地拿著那隻沒有了墨的鋼筆坐回桌前,正想著該再找一些什麼閒事來做做,就發現原本一直安安靜靜地在旁邊待機著的手提電腦在我重新坐下後自動亮起了屏幕。
是剛剛充滿電嗎?我納悶地瞧了它一眼,卻有些意外地發現那台電腦在沒有經過任何外部操作的情況下自行解鎖進入了內頁,桌面上顯示的正是先前羅馬尼在刷的魔法☆梅莉博客主頁。
花花綠綠的,我有些嫌棄地在心內吐槽道,看的眼睛都要瞎掉了。
&l;這位小哥,要是覺得無聊的話,來和魔法☆梅莉聊聊天怎麼樣?&r;
就在我想要把電腦放到一邊不去管它的時候,博客主頁突然&ldo;叮咚&rdo;響了一聲,刷新出了這麼一條新消息。
我有些莫名地掃了那條消息一眼,沒去管它。
&ldo;叮咚&rdo;的提示音又從手提電腦的音箱中傳了出來。
這回我連個眼神都沒分給那條新消息,只是兀自將方才寫下的翻譯文字整理好後,又從桌子上拿了一本新書攤開。
&ldo;叮咚&rdo;、&ldo;叮咚&rdo;、&ldo;叮咚&rdo;……
提示音一聲又一聲地接連響起。
我果斷伸手把筆記本的屏幕合上。
提示音停止了。
我滿意地翻過一頁書,順便還拿過了那支耗盡了墨水的鋼筆在手中把玩著。
但就在我轉筆轉到第三圈的時候,那惱人的&ldo;叮咚&rdo;聲竟然再次出現了。
&ldo;叮咚叮咚&rdo;、&ldo;叮咚叮咚&rdo;、&ldo;叮咚叮咚&rdo;……
&ldo;啪&rdo;的一聲,我把書脊狠狠地拍到桌面上。
&l;你到底想怎麼樣。&r;
我拖過筆記本電腦,打開,飛快地在輸入框中打下一行字,發送。
&l;噫,這就是你和偉大的魔法☆梅莉說