第78頁(第1/2 页)
凱勒讓他去,往後返開身來朝他臉上踢三下。然後他便跪在昏迷的威克懷爾身邊打斷他頸子。他把屍體剝到只剩襪子、內褲扛上床,然後朝他張開的嘴巴灑了大半剩下的波本。他拎張椅子側放在地上,拿個枕頭猛一丟,梳妝檯抽屜全都半開著不關上。他收起變聲器以及抽屜、衣櫃的衣物,也還記得要從威克懷爾的長褲抽出紙鈔夾子和皮夾。
他鎖好門,扣上門鏈。透過門上的窺孔看不到啥名堂,不過他還是可以瞧見看似威克懷爾的林肯轎車停在他視野的最邊緣。保鏢十之八九在裡頭聽著收音機放的可怕音樂,等著他們的老闆和美眉尋歡。
或者反過來,凱勒想著。
他抹抹有可能留下指印之處的表面,然後爬出浴室窗口朝他停車的商店街走去。
回到自己旅館,凱勒理好行李查看班機時間。依他看來,多加逗留沒必要。大功告成,而且他自個兒覺得處理手法挺高明。
怎麼看都像出了紕漏的仙人跳。自稱蘇&iddot;艾倫的女子設計騙威克懷爾進了旅館房閭,然後她的男性同夥便現身勒索。緊跟著一場打鬥,威克懷爾的頭臉挨了揍,然後就給扭斷頸子‐‐意外或者刻意。
之後兩名騙子還挺冷靜地布置現場,往威克懷爾身上倒了波本‐‐雖然驗屍不會在他體內找到這玩意,不過他們並未費事清理,只在現場待得久到可以把屍體洗劫一空就走人。
也許是有些疑點跟漏洞,不過凱勒覺得誰也不會為這睡不著。總之這樁命案擺明了就是理査德&iddot;威克懷爾近來生活方式合理發展的結果,紐奧良警方以及廣大的群眾都會同心認為這叫惡有惡報。而這,說起來,差不多也正是凱勒對這事情的看法。
他把蘇&iddot;艾倫的衣物塞進某個垃圾箱,電話變聲器塞到另一個。比照扒手小偷經過時間考驗的傳統,他把威克懷爾的皮夾(扣掉現金、信用卡)放進郵箱。塑料卡則剪成無法辨識的碎片進了雨水排水道。威克懷爾的紙鈔夾子‐‐純銀打造,刻上姓名起首字母可資辨識,所以他便帶回紐約扔掉。此處不管誰撿著,若非留下便會當掉或者熔掉或者給個姓名起首字母相同的友人。
在這同時夾子可是夾滿現金,而現金這會兒則歸屬凱勒。他數了數,連同威克懷爾皮夾里的鈔票,總數還真叫他驚詫:加起來將近一千五。
他想到希爾德布蘭德‐‐穿吊褲帶的男人‐‐以及他跟他買的奧地利郵票。另有幾張他想買,尤其是奧國首張郵票的全新複製品‐‐面值奧幣一元的橘色斯考特1號。當初搞了個烏龍弄成雙面印,目錄定價1450美元。希爾德布蘭德標價1000美元,而且還表示900美元他也能接受,不過凱勒覺得買張他的郵冊連個容納空間都沒的郵票未免太貴。何況舊複製品叫價只有新版的十分之一。
話雖如此,他還是無法忘懷這張郵票。而現在得了這筆意外之財……
何況他又沒急巴巴地要趕回紐約。
大概一個月以後電話在凱勒的公寓響起,他坐在書桌旁邊正在和郵票奮戰。他還沒把所有郵票重新鑲上新郵冊,不過進展不錯,最近已經解決了瑞典,而且開始朝瑞士進攻。
他拿起話筒,只聽見桃兒說:&ldo;凱勒,你他媽工作太辛苦了。我看你該休個假。&rdo;
&ldo;休假。&rdo;他說。
&ldo;不二法門。媽的給我出城去,一個禮拜別回來。&rdo;
&ldo;一個禮拜?&rdo;
&ldo;你知道怎麼著?瞧你賣命的樣子,一個禮