第31頁(第1/2 页)
她馬上跟他保證沒問題。&ldo;事實上,&rdo;她說,&ldo;時機恰恰好。我這陣子跟幾個朋友住一起,可是合不來。我跟他們說了明天搬走,不過還不知道該往哪裡去。很奇妙是吧‐‐我們下一步該怎麼走冥冥中好像都有了指示?&rdo;
&ldo;很奇妙。&rdo;他同意道。
&ldo;不過這是假設說,你不在的時候我待你那兒沒關係。我雖然做過,可你也許不希望我又如法炮製。&rdo;
&ldo;哪兒的話,無所謂。&rdo;凱勒說。&ldo;這一來納爾遜更是有人陪,我幹嗎反對?你挺愛乾淨,我這兒你保持得很好。&rdo;
&ldo;我不隨地大小便,沒錯。跟納爾遜一樣。&rdo;她笑起來,然後正色道:&ldo;真的好感謝,凱勒先生。跟我住一起的朋友他們處得不太好,我好像給夾在中間動不得。她成了個醋罈子,而他呢倒想著也許他該給她個名目去吃醋,所以昨晚我都要把一隻長毛臘腸狗的腿給遛斷了,因為我實在不想回去當夾心餅乾。明早可以搬走我真的好高興。
&ldo;這樣吧,&rdo;他說,一時衝動。&ldo;幹嗎等呢?今晚就過來。&rdo;
&ldo;可你明天才走。&rdo;
&ldo;那又怎樣?今晚我很晚才會回來,明天一早出門,所以我們誰也不會妨礙誰。而且你又可以提早搬離你朋友的住處。&rdo;
&ldo;哇,&rdo;她說,&ldo;真好。&rdo;
掛了電話後凱勒走進廚房幫自己泡杯咖啡。幹嗎,他納悶起來,要提出那個建議?於他來說這還真是反常的舉動。她得再耗一晚忍受那個妻子的白眼還有那個先生的毛手毛腳,干他何事?
他甚至還編了藉口讓她可以堂而皇之地接受‐‐信口說自己得晚歸早飛。他還沒訂飛機,晚上也還沒計劃。
飛機單單一通電話就訂好,晚上的計劃安排起來也差不多一樣容易。安德莉亞穿了連身工作服背個森林綠的背包抵達時,凱勒正在換裝準備出門。納爾遜歡迎的陣仗很熱鬧,而她也剝了背包跪到地上熱烈回應。
&ldo;呃,&rdo;凱勒說,&ldo;我回來的時候你也許已經睡了,你醒來的時候我也許已經走了,所以現在就跟你道別吧。納爾遜的作息你清楚,當然什麼東西在哪兒你也知道了。&rdo;
&ldo;真是謝謝。&rdo;安德莉亞說。
凱勒搭計程車到一家他和一位叫伊馮娜的女人安排好碰面的餐廳‐‐兩人當初是在學習網開的一個班認識的,課程名叫&ldo;解讀巴爾幹烹飪的神秘&rdo;,之後約會過三四次。真正神秘不可解的是,兩人下了定論說,怎麼有人臉皮厚到把那玩意叫烹飪。那之後他帶她去過幾家餐廳,沒一家跟巴爾幹有淵源。今晚的選擇是義大利菜,他們耗了很多時間告訴彼此,真高興現在是在義大利餐廳,而非,比方說吧,拉脫維亞餐廳。
之後他們看了場電影,然後便搭了計程車來到伊馮娜的公寓‐‐凱勒住處以北隔十八個路口的地方。她把鑰匙插進鎖里時轉身向他。兩人已到了互吻晚安的階段,凱勒看得出伊馮娜準備好了讓他吻,不過在這同時他又感覺到她其實不要他吻,而他其實也不想吻她。兩人都吃了大蒜,所以這跟擔心熏到對方或者給對方熏到毫無關係。他不確定原因何在,不過決定還是要尊重彼此意願。
&ldo;好啦,&rdo;他說,&ldo;晚安,伊馮娜。&rdo;
有那麼一會兒她好像很驚訝自己沒給印上一吻,不過她很快就克服了。&l