第5頁(第1/2 页)
&ldo;早安,長官,&rdo;他向馬克漢打招呼,鬆了一口氣,&ldo;真高興見到你,這案子十分棘手,是樁沒有任何線索的謀殺案。&rdo;
馬克漢沉重的點點頭,向客廳望過去,&ldo;來了些什麼人?&rdo;
&ldo;總探長以下全部到齊。&rdo;汀威迪無助的回答,好像已經預見了不祥之兆。
一位面色紅潤、身形魁梧、蓄白色鬍髭的人出現在客廳入口處,他見到馬克漢,伸出手快步走過來,我認出他是警察局刑事組的最高領導人歐布萊恩探長,他們互相問候,馬克漢介紹了凡斯和我,歐布萊恩敷衍的對我倆點點頭便轉身向客廳走去,馬克漢、汀威迪、凡斯和我緊隨其後。
客廳有兩扇十尺高對開的大門,室內寬敞呈正方型,屋頂挑高,朝街開了兩扇窗,在大門反方向通往天井的牆上又開了一扇窗,旁邊是進出餐廳用的落地式拉門。
室內裝潢得富麗堂皇。牆上掛著幾張畫工精細的賽馬圖和狩獵的戰利品。一張高級東方地毯幾乎鋪滿了客廳地面,東邊面對大門那面牆的中央有個大理石砌成的壁爐,對角處擺了一架直立式鋼琴。另外有張桃花木製成的書架,鋪了繡帷的沙發,桌面鑲嵌珍珠的小矮几和柚木製的六尺長桌,在長桌旁靠近甬道背向大門的地方,放置了一張藤椅,椅背極高呈扇狀。
艾文&iddot;班森的屍體就倒在這張藤椅上。
大戰期間我曾在前線服役兩年,也曾目睹過無數慘死的屍體,但是當我見到死者時仍無法抑止的反胃。在法國那段日子裡,死亡一直是我日常生活中不可避免的事,但是眼前的環境實在無法和這個暴行聯想在一起,六月清晨的陽光灑滿室內,市囂從窗外傳來,怎麼樣你都以為自己置身於一個詳和有秩序的世界之中。
班森的屍體自然斜靠在椅子裡,好像隨時會轉身斥責我們這群闖入者。他頭靠椅背,右腿舒適的疊上左腿,右手擱長桌上,左手輕倚藤椅旁,現場看來尤其自然的是他死時手中還握著一本書,大姆指夾著正在閱讀的那一頁。作者註:
那本書是歐&iddot;亨利所著的《嚴正事件》,班森讀到〈市政報告〉那章。
他被人從正面一槍射中前額斃命,彈孔因血液凝固已呈黑色,椅背的地毯上有一大塊從腦部滲下來的血跡,若不是這兩項可怕的證據,他看起來像是看書看累了閉目養神。
他穿一件咖啡色上衣,紅色拖鞋,襯衫的領口鈕扣鬆開。他長相平凡,身材肥胖,禿頭,臉孔肥腫,即使沒有扣上襯衫領口的扣子也很明顯的現出雙下顎,我緊張的匆匆掃過屍體一眼便轉向屋內其他人。
有兩位戴著黑色帽子的彪形大漢正在檢視鐵窗,他們好像對窗戶外面的鐵欄杆特別注意,其中一位雙手握住欄杆用力搖動像在試探它牢不牢固。另外一位身材中等蓄著金黃短髭的人正彎身在壁爐前檢查;長桌另一端,一名身穿藍色制服戴德貝禮帽的人雙手插腰正仔細觀看椅子上的屍體,全神貫注的好似盼望能夠找出這宗謀殺案的秘密。
站後窗前的探員正用一隻珠寶鑑賞用放大鏡仔細檢視掌心的小物件,我曾在報紙上看過他的相片,他是全美頂尖的武器專家卡爾&iddot;海契杜恩隊長,年約五十餘歲,身材高大,上衣松松垮垮幾乎拖到膝蓋;他有一顆異於常人的大腦袋,耳朵好像藏在頭殼裡,在灰白鬍子的遮蓋下幾乎看不見他的嘴唇,海契杜恩隊長和紐約市警局的合作已長達三十年,雖然他的長相十分滑稽,但大家非常敬重他,他的彈道鑑定報告被紐約市警察局奉為金科玉律。
屋子後方靠近餐廳附近有兩個人正在交談,一位是警政署督察威廉&iddot;莫朗,另一位則是馬克漢曾向我們提及的:刑事組的厄尼&iddot;希茲巡