第6頁(第1/2 页)
&ldo;您不知道麥琪珂小姐的住址吧?&rdo;
&ldo;我不知道。&rdo;
&ldo;您兒子會不會知道?要麼戴維斯小姐也許知道?&rdo;
&ldo;等我兒子回來的時候,我問問。我想他不會知道。你可以自己問戴維斯小姐。我想她一定也不知道。&rdo;
&ldo;我明白了。您知道不知道琳達還有什麼朋友?&rdo;
&ldo;不知道。&rdo;
&ldo;有可能您兒子還同她保持著聯繫‐‐默多克太太。只是沒有讓您知道。&rdo;
她的臉又要開始紅漲,我連忙舉起手把一副慰撫的笑容抹在臉上。
&ldo;不管怎麼說,&rdo;我說,&ldo;他跟她結婚已經一年了。關於她的事他總會知道一些。&rdo;
&ldo;你別把我兒子扯進這件事裡來。&rdo;她呵斥我說。
我聳了聳肩膀,用雙唇發出一聲失望的聲音:&ldo;好吧。我想她把她的那輛車開走了吧?你給她的那輛。&rdo;
&ldo;一輛一九四○年的鐵灰色墨秋里,是跑車吧?戴維斯小姐可以告訴你車子的牌號,如果你想知道的話。我不知道她是不是把車開走了。&rdo;
&ldo;您知不知道她拿走了多少錢,什麼衣服,什麼首飾?&rdo;
&ldo;她拿的錢不多。她手裡最多也不過有幾百塊錢。&rdo;她鄙夷不屑地把嘴一撇,嘴角上立刻掛上幾條很深的皺紋,&ldo;當然了,也許她又交上新朋友,那她的錢就多了。&rdo;
&ldo;有這種可能。&rdo;我說,&ldo;珠寶首飾呢?&rdo;
&ldo;一枚價值不高的祖母綠鑽石戒指;一塊鑲嵌著紅寶石的浪琴白金手錶;一條琥珀項鍊‐‐那是有一次我犯傻送給她的‐‐項鍊的扣鉤上鑲著一個由二十六粒小鑽石構成的菱形圖案。她當然還有一些別的東西。我對這個從不注意。她的穿著很講究,但並不顯眼。感謝上帝還賜給她一些小小的恩惠。&rdo;
她再次把杯子斟滿,一邊大口大口地喝酒,一邊打嗝,這會成為她與人交際時的隨堂禮儀的。
&ldo;您能告訴我的就是這些嗎,默多克太太?&rdo;
&ldo;怎麼,這還不夠?&rdo;
&ldo;還差得遠。可是暫時我就滿足了吧。如果我發現錢幣不是她偷的,您托我辦的這件事就算交差了。是不是這樣?&rdo;
&ldo;咱們再談談。&rdo;她蠻橫地說,&ldo;金幣毫無疑問是她偷的。我不想叫她就這樣溜走。你把我說的這一點好好記在腦子裡,年輕人。你喜歡裝出一副蠻橫無理的樣子,我倒希望你真有裝扮出的一半蠻橫,那就好了。要知道,那些夜總會女郎很可能都交有一些粗暴的朋友呢。&rdo;
那張我已經折起來的支票,這時仍然留在我的雙膝之間。我把皮夾子拿出來,把支票放進去,站起身,準備從地上拿起帽子。
&ldo;我倒願意他們粗暴。&rdo;我說,&ldo;粗暴的人頭腦都簡單,如果有什麼值得向您匯報的我就告訴您,默多克太太。我想,我先去找找那位錢幣商人。看來他是條線索。&rdo;
她等我一直走到房門口才在我背後吼叫著說:&ldo;你不怎麼喜歡我吧,是不是?&rdo;
我一手握住門柄轉過身來說:&ldo;有人喜歡您嗎?&rdo;
默多克太太把頭往後一仰,咧開嘴哈哈大笑起來。我在她的