第50頁(第1/3 页)
我搖了搖頭。
&ldo;這個觀點認為所有哲學和宗教所信奉的真理都是一樣的,而且都不可避免地包含錯誤。我們的喬凡尼認為每一種宗教和哲學都應該被重新衡量,然後祛除糟粕,取其精華,從而最終尋求到真理。&rdo;他冷冷地笑了笑。&ldo;因此,教皇曾經想要將他燒死。他兩年前來到這裡尋求我的保護。而現在他竟然支持一個希望我倒下的人。&rdo;
他的面色變得陰鬱起來;他深深地嘆了口氣,好像是從內心深處吐出的氣息。&ldo;孩子,我不得不失禮了,我得坐一會兒。這個夜晚讓我感到非常疲憊,比我想像的還要糟糕。&rdo;
我幫他找了把椅子。這次,他把重心幾乎都壓在我的胳膊上,再不裝著他已經恢復力氣了。他坐下的時候,發出輕微的呻吟。他坐在聖塞巴斯蒂安面臨死亡的畫像下面,倚著牆,閉上了眼睛;火把在他臉上投射下陰影,使他顯得比實際歲數還要大上一倍。我有些害怕:&ldo;我給您拿藥來好嗎?&rdo;
他微微笑了一下,然後睜開眼睛,充滿感情地看著我。&ldo;不用了,但你能握著一個老人的手嗎?那會使我感到舒服,握到皮埃羅過來的時候吧!&rdo;
&ldo;當然可以。&rdo;我站在他跟前,俯下身子,握住了他的手;這雙手冰涼而消瘦,可以明顯感覺到其中扭曲的骨骼。
我們就這樣靜靜地待著,直到洛倫佐輕輕問我:&ldo;如果我下次再邀請你過來的話,你會不會來呢?&rdo;
&ldo;當然會。&rdo;我答道,但我很難想像有什麼事情會讓他再次邀請我。
&ldo;我們的李奧納多看來非常喜歡你。&rdo;他說道。&ldo;我承認,我剛才看到他為你在院子裡畫素描了。等他把米蘭那邊的事情辦完了,我會讓他為你畫一幅肖像畫。你覺得怎麼樣呢?&rdo;
我震驚地說不出話來。我第一想到的就是父親:這會增加他的榮譽並有利於他的生意。而且,我猜測這樣會不會使他不再與吉羅拉莫來往。這會增加他同梅第奇家族的關係,並且肯定是要損害他同吉羅拉莫的關係。
但現在並不是考慮這些的時候。我定下神來,回答道:&ldo;這簡直太榮幸了,先生。這件事情讓我受寵若驚。&rdo;
&ldo;好的。&rdo;他說道,堅毅地微微點了點頭。&ldo;那就這麼決定了。&rdo;
我們沒有再說話,直到門開了,洛倫佐的兒子走了進來。
&ldo;朱利亞諾。&rdo;他說道。聲音里流露出憤怒。&ldo;我找你的哥哥,他人在哪裡?&rdo;
&ldo;他不舒服。&rdo;朱利亞諾飛快地回答。他的臉很紅,顯然是一路跑上來的;看到我,他的臉色稍微有些好轉。
&ldo;您覺得不舒服嗎,父親?&rdo;他看了一下屋子,然後又將目光落在沒有動過的藥上。&ldo;您沒有按照醫生囑咐的時間吃藥。我給您拿藥吧!&rdo;
洛倫佐鬆開我的手,他並沒有回答他兒子的話,而是對我說,&ldo;我的小兒子,&rdo;他的聲音中透露出對小兒子的喜愛,&ldo;他回應我願望的速度,和他的哥哥們忽視我的速度一樣快。&rdo;
朱利亞諾笑了笑;他的姿勢讓我想起庭院中見過的半身像。
&ldo;真是不好意思,我不能陪你下樓去見你父親了。&rdo;洛倫佐說道,&ldo;但朱利亞諾是個負責任的年輕人。我相信他能夠妥善地護送你離開。&rdo;他再一次緊緊地握了握我的手。&ldo;上帝與你同在,親愛的孩子。&rdo;
&l