第13頁(第1/2 页)
&ldo;但是,這已經經過一段時間了呀!先生。&rdo;
&ldo;不錯,你說得沒錯。然而,我們還是必須到那兒尋求答案。&rdo;
他轉身離開房間,但是,當他的手碰到門時,他又突然停了下來。
&ldo;告訴我,夫人,你有沒有聽你先生提到過一個名詞‐‐&l;四大魔頭&r;?&rdo;
&ldo;&l;四大魔頭&r;?&rdo;她深思地說,&ldo;沒有,沒聽說過。&rdo;
第六章 樓梯上的女人
這就是我們從哈利代太太那裡得到的全部資料。我們匆匆趕回倫敦,第二天,我們已經在往歐洲大陸途中。波洛愁眉苦臉地說:‐‐
&ldo;這四大魔頭使我活躍了起來,我的朋友。我真是上窮碧落下黃泉似地跑遍各地,好象我們的老朋友&l;人類獵犬&r;一樣。&rdo;
&ldo;也許你會在巴黎見到他。&rdo;我說,知道他指的是一個名叫吉諾的人,這個人是最受信任的法國秘密警察,波洛上一次來巴黎時認識的。
波洛裝了個鬼臉。&ldo;但願不要。那個傢伙不喜歡我。&rdo;
&ldo;這工作會很艱難吧?&rdo;我問,&ldo;要去調查一個我們不認識的英國人,在兩個月前的一個晚上所做的事。&rdo;
&ldo;有如海底撈針,我的朋友。但是,誠如你所知道的,困難會使赫邱里&iddot;波洛的內心充滿喜悅。&rdo;
&ldo;你認為是四大魔頭劫持了他?&rdo;
波洛點頭。
我們的查訪必須重新來過一次,但是,除了哈利代太太本來就告訴我們的那些外,別無所獲。波洛和布格諾教授談了很久,他希望知道哈利代到底有沒有提到他那天晚上的計劃,但是,我們失望了。
我們下一個消息的來源是遠近馳名的奧利維葉夫人。當我們跨上巴斯她別墅的陽梯時,我心中興奮異常。對我來說,一個女人在科學界能有如此成就是極其不凡的,我一直覺得男人的腦筋才能勝任這類工作。
開門的是一個十七歲左右的小廝,他的態度非常拘禁,使我聯想到寺院中的小沙彌。波洛知道奧利維葉夫人整天埋首於研究工作,如果沒有事先跟她約好,她是不接見的,因此,不辭辛勞地事先安排好這次會談。
我們被引帶入一間小客廳里,不久,女主人和我們在那兒見面。奧利維葉夫人很高,她穿著的白色長工作服使她顯得更高,一條像修女似的頭巾覆在她頭上。她有一張瘦長蒼白的臉,一雙絕妙的黑眼睛,眼中似乎燃燒著一股近乎狂熱的火焰。她看起來不太像現代的法國女人,倒像古代的傳教士。她的一邊面頰上有一道疤痕,破壞了她美好的容貌。我想起了三年前她丈夫的合作者在一次實驗室爆炸中喪生,她自己也被嚴重地灼燒傷,從那以後,她不與外界接觸,把所以精力投入科學研究上。她冷淡有禮地接見我們。
&ldo;警方已經約見過我許多次了,先生。我沒幫上他們的忙,因此,我也不覺得我能幫得了你們。&rdo;
&ldo;夫人,我不會再問你相同的問題了。首先,我想請問你,你們見面時談些什麼?你和哈利代先生。&rdo;
她仿佛有點吃驚。
&ldo;只是他的工作!他的工作‐‐和我的。&rdo;
&ldo;他是否提到過他最近在英國學會宣讀的一篇文章中的理論?&rdo;
&ldo;當然提到了。我們談話的重心就是那個。&rdo;
&ldo;他的