第133頁(第1/3 页)
2二十一歲的他留著鬍鬚,從來都不用剃鬚刀。
3他還對使用尖利的器具非常膽怯,不敢去看牙醫。
4他至少有一個牙齒上戴了牙套‐‐這是避免拔牙的最後一個方法。
5在十八日星期四,當他爬礁石的時候,還特意戴上了手套。
6關節部分周期性的疼痛讓他極為痛苦。
7他吃止疼藥來緩解這個症狀。
8儘管他預知這個麻煩最終會讓他變成瘸子,但他怎麼都不願意去看醫生。
9審訊庭上提到了,他的屍體沒有一般屍體的污痕。
10審訊庭還提到,大血管里幾乎一點血都沒有了。
11最後,通過女眷那一方,除了王冠之外,一個人還有可能繼承別的東西。
哈麗雅特和偵探盯著它好一會兒,然後哈麗雅特笑了。&ldo;是啊!&rdo;她說,&ldo;我覺得有幾個地方你說得太含蓄了,但是作為一個即興發揮,這太令人稱讚了。&rdo;
&ldo;我不知道你通過這個能看出來什麼。&rdo;昂佩爾蒂說,然後,他又猜測道,&ldo;這是個玩笑嗎?或者是另外一種密碼?&rdo;他把那張紙奪走,用大拇指在字裡行間比畫著。&ldo;這個!&rdo;他說,&ldo;你在玩什麼?這是謎語嗎?&rdo;
&ldo;不,這是謎語的答案,&rdo;哈麗雅特說,&ldo;你說得對,彼得,你說得對‐‐一定是這樣的。這能解釋很多事情。只是我原來不知道止疼藥這件事。&rdo;
&ldo;我幾乎可以肯定就是這麼回事,我記得在哪裡讀過這個。&rdo;
&ldo;這是在羅曼洛夫的血統里遺傳的嗎?&rdo;
很可能。不過,這並不能證明他真的屬於羅曼洛夫家族。不過他很可能真的是,因為年輕的西蒙斯在他的臉上認出了一些相似的地方,這可能是家族遺傳的因素。但這也有可能是另外一回事:事先就知道了這種可能性,所以潛意識裡有這種感覺。這種事經常發生。
&ldo;這都是些什麼啊?&rdo;偵探問。
&ldo;別逗他了,彼得。昂佩爾蒂先生,試試詞首字母。&rdo;
&ldo;哈‐‐哦!勳爵閣下,你倒是會找樂子!h,e‐‐haeonphilia。1這到底是個什麼玩意兒啊?&rdo;
&ldo;這是一種血液的狀態,&rdo;溫西說,&ldo;是因為血液里缺了某種東西,可能是鈣或者別的什麼。這就像色盲一樣,是可以遺傳的,通過女眷遺傳,並僅僅在男性身上顯現,而且是隔代遺傳的。那就是說,這種基因可能在幾代女兒的身上潛伏著,然後突然就不幸地遺傳到一個兒子的身上,儘管這個兒子有著非常健康的父親和一個看起來非常健康的母親。這種病到現在為止,還是不能醫治的。&rdo;1上文中,溫西勳爵寫的十一條備忘錄,把每一條第一個詞的第一個字母串起來,是haeonphilia(血友病)。
&ldo;這到底是什麼?為什麼你會認為亞歷克西斯有這種病?如果他真有這種病的話又有什麼要緊的?&rdo;
&ldo;在這種情況下,血液就不能像正常的血液那樣凝固。哪怕你只有一點小擦傷,也可能因此流血致死。如果你不知道怎么正確處理的話,掉牙齒或者被剃鬚刀劃破臉都可以導致死亡‐‐你會流幾個小時的血。如果你摔倒了或者被打了,那麼你會內部出血,這就引起難以忍受的疼痛。即使你非常仔細非常小心,也可能毫無緣故地在關節部位出現內