第10頁(第2/2 页)
ash;‐她嚇得跳起來,尖聲大叫‐‐我們大家都嚇死了。至於雷德納博士,他連忙跑到她那裡,做出最可笑的舉動。&l;親愛的,沒什麼事,一點兒也沒事,&r;他連連地說,你知道,護士小姐,男人有時會鼓勵女人有這樣歇斯底里的幻想。這是一種遺憾,因為這是很壞的,妄想是不能鼓勵的。 &rdo;
&ldo;要真是妄想,就不然了。&rdo;我冷冷地說。
&ldo;還會是其他的什麼原因?&rdo;
我沒有回答,因為我不知道該說什麼、這是一件奇怪的事,槍聲和尖叫聲是很自然的‐‐我是說對一個神經失常的人來說。但是看到鬼怪的面孔和手這個說法,就不同。我以為那不外是兩個原因:不是雷德納太太捏造出來的(和一個孩子為了使她自己成為大家注意的中心,便說一些根本沒有的瞎話來誇耀的情形,絲毫不差),就是我方才說的,有人故意在捉弄她。我想,那是一個像柯爾曼先生那樣毫無想像力、精神飽滿的年輕人會以為有趣的事,我決定要密切地注意他。神經過敏的病人可能讓一件無聊的、開玩笑的事嚇得幾乎會發瘋。
麥加多太太斜著眼望望我說:&ldo;她的長相很羅曼蒂克,護士小姐,你以為是嗎?她是那種會遭遇到一些怪事的女人。&rdo;
&ldo;她遇到很多怪事嗎?&rdo;我問。
&ldo;這個‐‐她的前夫在她只有二十歲的時候陣亡了。我想那是很悲慘,很羅曼蒂克的事。你說是不是?&rdo;
&ldo;這是把鵝稱為天鵝的一種辦法(即&ldo;言過其實&rdo;之意‐‐譯者注)。&rdo;
&ldo;啊,護士小姐,這樣說法多特別!&rdo;
這實在是很確切的說法。你往往聽到許多女人說:&ldo;假若雷納德‐‐或者亞述‐‐或者不管他叫什麼‐‐假若他只是活著就好了。&rdo;我有時候這樣想:假若他真的仍然活著,也許已經變成一個肥胖的、毫不羅曼蒂克的、脾氣很壞的中年丈夫。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>
本章未完,点击下一页继续。