第69頁(第1/3 页)
&ldo;夠了!&rdo;h厲聲喝止。
h拖著大腳丫子,腆著個大肚皮移到窗前往外張望,將早已熄滅的雪茄扔進雨中。雷聲隆隆,仿佛都在翹首盼望他講話一樣。剛才一度減弱的風勢又鼓起勁呼嘯起來。
h終於又踱了回來。
&ldo;我可不知道你在這兒會不會對我們多少有點幫助,&rdo;h打量著齊特林,低聲自語,&ldo;我剛才說的話你都聽去了多少?&rdo;
&ldo;爵士,&rdo;齊特林先生答道,&ldo;全聽清了。&rdo;
&ldo;哼!&rdo;
&ldo;我不喜歡這地方,&rdo;齊特林先生鄭重宣布,&ldo;我本不想來的,但實在忍不住,好奇心戰勝了恐懼。當我確信自己聽到的是你的聲音時,就趕忙儘可能接近諸位。我‐‐我可不想在現實中真的遇到殺人犯,在小說和戲劇里接觸一下就不錯了。&rdo;
&ldo;既然談到戲劇,&rdo;h敏銳地搶過話頭,&ldo;我倒想請你在這兩位面前,&rdo;他朝丹尼斯和貝莉爾點了點頭,&ldo;談談關於羅傑&iddot;波雷撰寫的劇本的一些情況。&rdo;
&ldo;樂意效勞。&rdo;齊特林說,但他又高又胖的身軀明顯傭直了。
&ldo;那個劇本!&rdo;貝莉爾顫聲說,&ldo;都是那可怕的、亂七八糟的、陰魂不散的劇本帶來無數麻煩!&rdo;她懇求h,&ldo;親愛的,您可知道我和丹尼斯有一陣子幾乎都以為自己置身於那劇本當中了?&rdo;
&ldo;沒啥可吃驚的吧?因為那劇本原來就是根據現實中的人物寫成的。&rdo;
&ldo;不,我看不對。但謝天謝地,至少我們逃過了那個結局。&rdo;
h眯起眼睛:&ldo;你是什麼意思,小姑娘?&rdo;
&ldo;您忘了?劇本裡面那老頑固父親認為主角就是真正的波雷,而且……不管怎麼說,我們阻止了這種情況發生。赫伯特夫婦的倫敦之行將會徒勞無功,一定的!&rdo;
然後貝莉爾的聲調忽然一變。
&ldo;h,&rdo;她問道,&ldo;我們在阿爾夫的酒吧那天晚上,您為什麼在桌上寫下波雷的姓名首字母?&rdo;
&ldo;因為當時我在揣測布魯斯&iddot;蘭瑟姆葫蘆里究竟賣的什麼藥,&rdo;h說,&ldo;還有他到底為什麼要去艾德布里奇。&rdo;
眾人一陣騷動,個個都沒來由地渾身一緊。
&ldo;你曾將劇本的內容以及蘭瑟姆計劃中的艾德布里奇之行都告訴我們,&rdo;h對丹尼斯怒目而視,&ldo;這堅定了我之前說過的觀點,劇本極有可能是波雷本人寫的;更證明了我的另一個看法‐‐托基那場所謂的&l;謀殺&r;根本就是波雷與米爾德里德&iddot;萊昂絲聯手設下的陷阱。
&ldo;幾天之後,當馬斯特司將波雷早年歲月的一些資料寄給我之後‐‐那些規避法律的伎倆!‐‐我便更堅信自己的判斷。同時,傳來了那唯一一份手稿失竊的噩耗。於是我思前想後,決定最好親自往艾德布里奇走一遭,介入此案。
&ldo;到哪裡去尋找波雷,跡象已經十分明顯;而我在酒吧里聽到的風言風語更是有力的佐證。但是,即便我能拆穿他的面具,又能拿他怎樣?這渾蛋的計劃太嚴絲合縫了,像派屈克&iddot;凱恩茲2的漁叉一樣,精準無比地將我牢牢釘住。我唯一