第18頁(第1/2 页)
了吧?&rdo;
雷思瑞特點點頭:&ldo;這位女士不太爽快,沒讓我們捎什麼口信兒。&rdo;
福爾摩斯補充說:&ldo;總算沒把你的禮物退回來。&rdo;
麥可米蘭不無愉快地聳聳肩膀說:&ldo;嗯,你們已經盡力而為了,我感激不盡。&rdo;
從那一刻起,麥可米蘭就成了晚會上最活躍的核心人物,晚會自然而然地也就
成了他的晚會。晚會剛開始,他本人親自向大家分發了禮物,後來他就溜到屋子角
落的幔帳後面,再出來時就已經成了聖誕老人,他那套裝束看起來華美昂貴,是用
紅色天鵝絨縫製的,靴口和袖口都鑲著毛邊。他還戴了一縷漂亮的銀白鬍鬚,像是
掛在耳朵上似的。為了掩飾這一點,又特意戴了一頂紅色貝雷帽,也鑲著毛邊。他
站在舞台上,領著眾人齊聲唱聖誕讚歌等節日歌曲,當時我注意到時間是在六點半
左右。
他的嗓音不錯,可以稱之為嘹亮的男高音。他也沒用什麼樂器伴奏,能不走調
已經很不錯了。每隔幾分鐘,他就衝到幕後,然後再帶著小禮物出來,拋向大家。
這樣又唱歌又分發禮物,大約進行了二十分鐘,前門突然傳來一陣瘋狂的叩門聲,
慶祝活動極富有戲劇性地戛然而止。
開門的管家被阿瑟。福克斯粗暴地推到一邊。阿瑟十萬火急地大聲喊道:&ldo;我
嬸母米里爾達被人謀殺了!&rdo;
雷恩瑞特第一個站起來,快步走到福克斯身邊,試圖讓這個顯然驚得不知所措
又焦躁不安的人鎮定下來。他一隻手指在福克斯的肩膀上,說:&ldo;親愛的先生,別
激動,詳細談談發生的情況。&rdo;
然後他轉身對眾人說:&ldo;請大家千萬保持鎮定,都呆在原地別動。我會陪同福
克斯先生到他舉報的犯罪現場。福爾摩斯先生,華生醫生,能否煩勞你們二位維持
這兒的秩序?&rdo;
福克斯和雷思瑞特匆匆忙忙地離開了。他們走後,屋裡響起了嘈雜的充滿詫異
的議論聲。
我悄悄地對福爾摩斯說:&ldo;我覺得很奇怪,警官怎麼沒請你一塊兒去呢?&rdo;
他對我的發問不屑一顧。&ldo;行了。雷思瑞特作為在場的惟一具有官方身份的專
家要勘查犯罪現場,根本不需要我這樣的業餘人員瞎攙和,他也會這麼說的。這話
既沒錯兒又得體,有什麼大驚小怪的。不過,我有一點想不通,你作為醫務人員,
他怎麼沒有請你去,萬一她只是受傷,你還能救她一命;即使發生了最糟的情況,
還可以宣布生命終&l;止呢。我肯定他很快就會把地方警察調集到現場,並嚴格按照
正式程序處理一切。&rdo;
這時,傑拉德。麥可米蘭有意識地、極其緩慢地脫下了聖誕老人的服裝、靴子,
摘下了鬍子,露出了裡面穿的夜禮服。最後他摘下帽子,徑直走到我們跟前說:
&ldo;天哪,多慘啊!到底是誰想害死我那可憐的嬸母呢?&rdo;
我儘量寬慰他說:&ldo;別這樣,先生,或許福克斯先生弄錯了呢。或許她只是昏
過去了,最糟也不過是休克了吧。&rdo;
他說:&ldo;乞求上帝,但願你說得沒錯兒,先生。否則的話,我發誓一定要把凶
手繩之以法。
然後麥可米蘭壓低了聲音