第34頁(第2/2 页)
人看時卻是一份《謨里普斯德報》,此報為晨報,類似中國的邸抄‐‐宮門抄,專載政府公告及官員升絀等時政要聞,不再登其他社會新聞,因此是外交官必須常常留意的報紙。
此刻鳳儀將其展開,在左下角尋到一條消息:據載,日本駐英公使上野景范已在外交部及國會遊說,欲修改《日英條約》中的不合理部分,但外交部及大多數國會議員認為其修約理由不充分,難以同意云云。
&ldo;理由不充分,難以同意?&rdo;聽到日使欲修約一事,郭嵩燾便聚精會神起來,到最後不由眼睛一亮,乃緊盯著鳳儀問道:&ldo;是這麼說的嗎?&rdo;
鳳儀聽公使這麼問,似是對自己的翻譯不信任似的,乃將報紙遞與張德彝。
在使館數名翻譯中,張德彝與鳳儀官階相捋,一個為兵部候補員外郎,一個為戶部候補員外郎。但論英文程度,張德彝要比鳳儀強。此時張德彝從鳳儀手中接過報紙,匆匆瀏覽一遍,然後說:
&ldo;沒錯,日使提議修約,英方認為所說理由或沒有根據或舉例不當,故不能同意其要求。&rdo;
一聽張德彝也這麼說,郭嵩燾更興奮了,口中喃喃地說:
&ldo;舉例不當、沒有依據。這不是說商量還是可以的嗎。&rdo;說著頭一偏,問劉錫鴻道:&ldo;雲生,在我們朝廷,如果有洋人提出一件要求,傷及國家體面,毫無商量的餘地,我們朝廷當作何批示?&rdo;
填海補天也枉然(2)
熟悉朝章典故的劉錫鴻想了想,說:&ldo;那一定是批八個字,道是:事關國體,斷難准允。&rdo;
郭嵩燾連連點頭說:&ldo;不錯,應是這麼答覆。看來,英國人確實有情可揣度,有理可折服。就這改約之事,他們的大門也並未關死。&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>
本章未完,点击下一页继续。