第36頁(第2/3 页)
說的。&rdo;
&ldo;當然不會。&rdo;
&ldo;我以為麥加多那個小娘兒們相當恨她!&rdo;
&ldo;啊,但是麥加多先生呢?&rdo;
&ldo;他對她有點受慕之情,&rdo;我說,&ldo;我想,除了他的妻子之外,女人都沒有注意他。但是雷德納太太對人很親切;她對一般人和他們所說的話都表示很感興趣。我想,這個可憐的人就把這件事放在心上了。&rdo;
&ldo;那麼,麥加多太太‐‐她不高興嗎?&rdo;
&ldo;她很吃醋,這是很明白的‐‐這是實話。當你的身邊有一對夫婦的時候,你就得非常當心。這是實在的,我可以告訴你一些令人驚奇的事。你不會想像到,女人若遇到一個與丈夫有關的問題,她們會如何想入非非。&rdo;
&ldo;我毫不懷疑你所說的話裡面的道理。那麼,麥加多太太吃醋?她恨雷德納太太?&rdo;
&ldo;我見過她瞧她的那副神氣,仿佛要殺死她啊‐‐天哪!&rdo;我急忙把話止住。&ldo;實在,白羅先生,我並不是說‐‐我的意思是‐‐我絕對不會‐‐&rdo;
&ldo;是的,是的,我很了解。你那句話是無意中說出來的。那是很容易順口說出來的話。那麼,雷德納太太呢?她對於麥加多太太對她的敵意很擔憂嗎?&rdo;
&ldo;這個‐‐&rdo;我考慮了一下說,&ldo;我想她一點也不擔憂。其實,我甚至於不知道她是否注意到麥加多太太對她懷恨在心。
我有一次想給她一個暗示‐‐但是我不想那樣做,言多必失。
這是我的想法。&rdo;
&ldo;毫無疑問,你是很聰明的。你能給我舉些例子,說明麥加多太太怎樣表示她的妒意嗎?&rdo;
我就把我們屋頂上的談話告訴他。
&ldo;那麼,她提到了雷德納太太的第一次婚姻,&rdo;白羅思索著說,&ldo;你記得‐‐當她提到那回事的時候‐‐她望著你的神氣仿佛不知道你是否聽到不同的說法嗎?&rdo;
&ldo;你以為她也許知道實情嗎?&rdo;
&ldo;這只是一種可能。她也許寫過那些信‐‐並且機巧地捏造有一隻手在窗上輕敲,和其他那些事。&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="ads
本章未完,点击下一页继续。