第42頁(第2/3 页)
她聽到我並不相信,但仍然堅持。&ldo;我跟你說過,我嚇著了。&rdo;
我瞪著她。雪拉是&ldo;我的&rdo;女孩……我要的女孩……教終身夢想的女孩。但我不能欺騙自己。雪拉撒謊。而且恐怕要永遠成為一個說謊的人。那是她求生存的方法……口齒伶俐,直接而容易地否認。那是孩子的武器……而她恐怕永遠也甩脫不掉。如果我要雪拉,我便得接受她的一切……眼前我下定決心攻擊。只有這個方法。
&ldo;那是你的時鐘,是不是?&rdo;我說,&ldo;它是屬於你的?&rdo;
她喘了一口氣。&ldo;你怎麼知道?&rdo;
&ldo;告訴我吧。&rdo;
故事慌慌張張地崩塌了下來。
這隻鐘差不多跟她跟了一輩子。她在六歲之前一直用的是羅絲瑪莉這個名字……但她厭憎它,堅持人家叫她雪拉……近來這隻鍾很是不順。她把它帶著,。想拿到打字社附近的一家鐘錶店去修理,但給弄丟了。……也許是在公車上,或是中午吃三明治的牛奶鋪。
&ldo;這事發生在威爾布朗姆胡同十九號命案之前多久?&rdo;
她想,大概一星期。她並不覺得十分懊惱,因為這隻鍾實在是老了,走起來並不准。真該買只新的。
&ldo;起先我並沒有去注意,&rdo;她說,&ldo;當我走進客廳里,我並沒有注意到。而後我發現了屍體。我渾身癱瘓。我在摸過他後站起身來,愕在那兒,而我的鐘在靠近壁爐的一張桌上正面對著我……我的鐘……我的手上又是沾著血……然後她走進來了,我嚇得忘掉了一切。因為她就要踩到了他。而……於是……我便猝然驚叫。奪門而逃……當時我只想到這個。&rdo;
我點點頭。&ldo;後來呢?&rdo;
&ldo;我開始想。她說她沒有打電話找我,那麼會是誰呢?是誰把我騙到那裡,並把我的鐘擺在那兒?我……我便說我掉了手套……然後把它塞進我的皮包里。我想我……真笨。&rdo;
&ldo;你所做的再也沒有比這更傻了,&rdo;我告訴她說,&ldo;在某些方面。雪拉,你實在一點道理也沒有。&rdo;
&ldo;但是有人要陷害我。那張明信片。一定是知道我偷走了鐘的人寄來的。明信片上……那棟建築物。如果我父親是個犯人……&ldo;你對你父母的了解有多少?&rdo;
&ldo;我很小的時候,我父母因為發生意外而喪生。這是我姑媽告訴我的,她一直跟我這樣說。但她從來不曾對我說過他們的事(從來沒有。有時候,我問過她一兩次。兩次所說的都不一樣。所以我知道,這中間一定有問題。&rdo;
&ldo;所以。我想我父親也許犯過罪……甚而是個殺人犯。或者,犯罪的人是我母親。如果別人對你談起你的雙親,徐非有什麼特別的理占……有什麼特別可怕的事不要你知道,否則不會說
本章未完,点击下一页继续。