第66頁(第1/2 页)
在原作中席爾德並不想來參加這次宴會,但是出於艾麗莎婚約者的身份不得不來。但是席爾德把克萊伊斯以自己朋友、還是艾麗莎同學的身份一起帶來了。
那個叫安德森的男人企圖毒殺王子,再嫁禍給公爵。席爾德喝下過了已經倒在地上,是中毒的跡象,傭人把他帶回休息室,克萊伊斯為他施展治癒魔法清理毒素。而艾麗莎看著倒下的席爾德一直哭著向已經昏迷的他道歉,艾麗莎認為席爾德會中毒都是自己的錯。她祈求著克萊伊斯一定要救回席爾德,祈求著席爾德不要離開她就這樣死去。
該說幸好嗎?克萊伊斯救回了席爾德,而席爾德從此認為克萊伊斯才是他命中注定的那個人。
但是在這裡我怎麼可能允許這種事,你想把席爾德怎麼樣我不管,但是會傷害到艾麗莎我絕對不允許!
至於為什麼我喝下毒酒卻沒有戳穿他,因為我是在為了以後做準備。
我跟艾麗莎說有點事稍微離開一下,然後來到安德森身邊,警告他不要再做這種事,並聲明我與謝莉安彼此認識。
他應該會想「你為什麼會知道我下毒了」或者「你居然認識副主教」這種事。
所以我假裝讀取了他的想法 「這種事有什麼好奇怪的嗎」
他露出驚訝的表情,一定在想「你知道我在想什麼?」或者「她是在跟我說話嗎」 無論哪一種,只需要回答 「當然」 就一定沒問題。
他更加震驚,看來是被我猜中了。
問我是什麼人,那還用說嘛,當然是艾麗莎最忠誠的僕人,這樣可以很明顯的告訴他,我侍奉著的人是艾麗莎。告訴他如果想知道更多就去問謝莉安,這樣一來謝莉安就會知道這場宴會所發生的事,以及我和艾麗莎的關係。
然後告訴他,這一切都在艾麗莎的掌控之中,包括他自以為很聰明的意圖也早就被看穿了。
安德森眼神中出現了恐懼的情感,很好,他也輕易的上當了。
客人們的禮物也送的差不多了,該到我的時間了。
鏘鏘鏘鏘~
[大小姐,這是我送給您的小禮物,請務必收下。]
在場很多人被這塊沒有任何裝飾的寶石吸引了目光,有些人應該看得出這是魔物芬里爾身上的,沒錯哦,就是那種可遇不可求的好東西,他們一定很要得到。這種東西單論收藏價值就已經很昂貴了,更何況是每一個魔法使都渴望得到的東西。把它進貢給王室,就算被賜予一個男爵地位也不是不可能的事。
雖然說是小禮物,其實很貴重的好吧!但是如果問我這塊石頭和艾麗莎的笑容那個更美,當然是後者了。
[這個不會是假的,在拿我尋開心吧?]
太過分了!我的心靈受到了嚴重的創傷,比某個女子被老婆婆在手指上扎針還要疼,我可是為了這個差點死掉的。
不過幸好的是,今天艾麗莎的生日宴順利落幕。我以為自己可以稍微休息一下,結果在隔天我又被公爵傳喚過去了。
△△△△△
夜晚臨近,艾麗莎的生日宴也結束了,客人們分分離去。只有一個帶著兜帽看不清臉龐的老人,她站在離公爵府不遠的地方。沒有人注意到她,也沒人知道她是誰。她望向公爵府的方向,僅憑肉眼就可以看到的城堡,卻和城堡里的那個人仿佛隔著一個世界那麼遙遠。
[生日快樂]。
她像是自言自語般的低喃了一句,然後消失在了那個地方。
52、第二十章
時間稍微回溯到幾天前。
我向公爵提議在貧民區建立醫院,不要在乎醫療費的損失,主要是為了拯救貧民區那些人。
貧民區環境差,很多人生病都沒錢治療,最後死去。