会员书架
首页 > 游戏竞技 > 勃朗宁夫人十四行爱情诗集 > 第3部分

第3部分(第1/8 页)

目录
最新游戏竞技小说: 公路求生:开局一辆快递车游戏现实化,我的女号有点多百岁老人的末日求生要成为冠军的我们修仙回来后,我靠算命攒下农场制皮百年,我成了魔门巨头谁公认的历史第一大前锋?我是上单啊,怎么成顶级射手了天赋百分比斩杀,我反手攻速拉满传奇,从继承校花老婆开始气运之子之我能赋予系统遗失的奇妙世界我就想好好玩个游戏啊我,厨傲天,要开始异界求生了天选者的探险日记虚境游戏:半枯半荣菜鸟少女的传说之路开局充值百亿,获得无上天赋!CSGO之黄金年代穿越到游戏,成为副本Boss

满怀心事,我把它抽开在指尖,

Which now upon my fingers thoughtfully

拉成棕黄色的一长段;我说:“爱,

I ring out to the full brown length and say

收下吧。”我的青春已一去不回,

'Take it。' My day of youth went yesterday;

这一头散发再也不跟着我脚步一起

My hair no longer bounds to my foot's glee;

雀跃,也不再象姑娘们,在鬓发间

Nor plant I it from rose… or Myrtle…tree;

插满玫瑰和桃金娘,却让它披垂,

As girls do; any more。 It only may

从一个老是歪着的头儿--由于

Now shade on two pale cheeks the mark of tears

忧郁的癖性--披下来遮掩着泪痕。

Taught drooping from the head that hangs aside

原以为理尸的剪刀会先把它收去,

Through sorrow's trick。 I thought the funeral…shears

可不想爱情的名份得到了确认。

Would take this first; but Love is justified; ……

收下吧,那上面有慈母在弥留时给儿女

Take it thou; 。。。 finding pure; from all those years;

印下的一吻--这些年始终保持着洁净。

The kiss my mother left here when she died。

*19。EEB

白朗宁夫人抒情十四行诗集第十九首

心灵跟心灵也有市场和贸易,

The soul's Rialto hath its merchandize;

在那儿我拿卷发去跟卷发交换;

I barter curl for curl upon that mart;

从我那诗人的前额,我收下了

And from my poet's forehead to my heart

这一束,几根发丝,在我心里

Receive this lock which outweighs argosies; ……

却重过了飘洋大船。它那带紫的乌亮,

As purply black; as erst to Pindar's eyes

在我眼里,就象当初平达所看见的

The dim purpureal tresses gloomed athwart

斜披在缪斯玉额前暗紫色的秀发。

The nine white Muse…brows。 From this counterpart; 。。。

为了媲美,我猜想那月桂冠的阴影

The bay…crown's shad

目录
墙头有杏御命神途召唤大领主问天缘星辰之怒 猎盗恶少的首席未婚妻
返回顶部