第11頁(第1/3 页)
&ldo;我們可以猜出他們的想法如何,&rdo; 很快地說。&ldo;在某種意義上講,我們正在創造一段小小的歷史,是嗎?&rdo;
&ldo;我希望是這樣。&rdo;納特科維茨有些動情地說。&ldo;是呀,我真心希望是這樣。&rdo;
接著是一陣令人尷尬的寂靜,隨後被比爾&iddot;坦納打破。
&ldo;我們已經證實,j 不可能輕易地被控制住。我們懷疑,他們的後台在蘇聯多事的邊界內部。我們還懷疑,他們有某種正當的組織形式。&rdo;
&ldo;可以想像,他們是自由戰士一類的人。&rdo;納特科維茨直截了當地說,好像這就是結論。
清了清嗓子,&ldo;不過,如果j 真的與彭德雷克綁架案有聯繫,那真正的目標卻弄錯了……&rdo;
&ldo;你真的認為弄錯了?&rdo;納特科維茨大笑起來,一陣高音調,他的頭往向仰。
&ldo;彼特?&rdo;邦德的頭轉過來對著這個摩薩德軍官。&ldo;彼特,你這是對我們說,綁架彭德雷克沒有錯?&rdo;
&ldo;我認為,不管是誰,都要讓我們相信這是錯的。&rdo;
&ldo;有什麼理由嗎?憑邏輯推理嗎?&rdo;
&ldo;就憑一種強烈的內心感覺,憑本能的反應,憑直覺。也許我們摩薩德的人變得警覺甚至多疑。不過我不能相信巧合。錯抓彭德雷克是非常明顯的。
我還得承認,我發現這項新發展,即真沃龍佐夫失蹤一事非常麻煩。我認為我現在實際上是在等待克格勃下一步的行動。這可能給我們指出一條揭開真相的道路。也許你現在準備告訴我們,先生?&rdo;最後一句是對 說的。
局長好像打了一會兒瞌睡剛醒過來,臉上毫無表情。&ldo;啊,是呀。&rdo;他望著納特科維茨,&ldo;我想你知道,克格勃看來知道你們情報局的看法,&l;正義天平&r;抓錯了人?&rdo;
&ldo;這並不使我感到驚奇,先生。&rdo;納特科維茨微微一笑,邦德把這理解為摩薩德肯定已經把這個情報通過方便的中介人轉給了莫斯科中心。他對 用俄語稱&ldo;正義天平&rdo;也感到奇怪。
&ldo;克里姆林宮,&rdo; 噘起雙唇,似乎他仍然難以置信,他們正在談論他們與過去對手的關係。&ldo;一心不想把彭德雷克帶到俄國受審。他們還沒有宣布過,不過等你們兩人到達莫斯科時肯定會宣布的。他們的根據是你剛才告訴我們的情報,就是他們抓錯了人。&rdo;
納特科維茨點點頭,這再一次證實,這正是他們要做的明智的事情。
&ldo;他們認為,拒絕可能很快使&l;正義天平&r;公開露面,實際上這就是你們出場的時候。莫斯科聲稱,有兩名&l;正義天平&r;成員被扣留,兩個男人,英國血統。經過拷問,供出了許多重要情節。&rdo;
&ldo;關於這兩個人我們還知道些什麼事嗎?邦德皺起眉頭。
&ldo;一無所知。外交部沒有接到任何關於英國公民在莫斯科或其他地方失蹤或被扣留的消息。這叫做障眼法,是我們的美國同行說的。有趣的是,莫斯科認為j 內部組織是單線聯繫的。某次審訊供出了一次打進俄國主要網絡的機會,他們正在等兩個英國人來,只有憑秘密方法才認識。&rdo;
&ldo;所以他們建議彼特和我走一趟?&rdo;邦德的右眉揚起。&rdo;
點點頭,像一個聰明的老佛爺。&ldo;呣…&he