第27頁(第2/3 页)
在這個不是十分安全的別墅里幹這種事是不合乎我的天性的,所以我也緊張。現在,吃飯吧。&rdo;
邦德說,&ldo;至少你應該告訴我,為什麼法國人也參加了。這是完全出乎意料的,從來沒有談起過的。秘密情報局派我們來協助工作,我們有權知道為什麼法國國外情報局和反恐怖主義別動隊的人也參加了。&rdo;
斯捷帕科夫嘆了口氣說,&ldo;邦德上校,在適當的時候,在特別情況介紹會上,會把一切全告訴你的。行了,不談了。&rdo;
事情暫時就這樣結束了。邦德這才認識到,當他在軍用機場車內半明半暗處第一次看到這個俄國人時就認為他是一個強有力的人,但在開往別墅的路上他的警惕性就已經放鬆了。現在他清楚地看到斯捷帕科夫的確是個異常強壯,不屈不撓的人,不僅體格強健,還有很高的智商,這種人習慣於發號施令,一般人都聽命於他。
比爾&iddot;坦納曾說,&ldo;他是個很博學的人。&rdo;當這個俄國人咧開嘴向他微笑似乎要去擁抱他時,他認為坦納的話是可信的。
他又回去吃雞蛋了,發現煮得糟透了,想必是他臉上的表情將他的想法透露了出來,那個斯捷帕科夫把她叫作尼娜的女孩走過來問,是否再給他做兩個,&ldo;你對雞蛋的做法是很挑剔的。&rdo;她對他微笑,眼睛盯著他,似乎在考驗他。
他點點頭向她道謝。她又盯著他看,似乎要看誰先眨眼,然後轉身離上。
她穿著一身鮮藍色的衣服,像是護士服,他發現在她回到大桌子去的期間,他的眼睛就沒有離開過她。他感到她的身子在衣服裡面的動作,每走一步,衣服都窸窣作響,他腦子裡則滿是她拔手槍時露出的長腿和一閃的花邊。
他端起咖啡杯,看到斯捷帕科夫的眼睛看著他微笑,似乎他們有一個共同的秘密。
斯捷帕科夫低聲幾乎是秘密地對他說,&ldo;尼娜&iddot;比比科娃很難管教,但她是我手下最好的人員之一。她在華盛頓大使館工作了二年,但美國人從未看透她。她以秘書為掩護,我肯定地知道美國人甚至沒有給她建立檔案。你們和美國的情報部門都認為我們雇用婦女只是把她們當作&l;燕子&r;,這是克格勃的俗語,指的是妓女或者熟練地勾引男人上鉤的女人,這是他們這一行的老做法了。&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="
本章未完,点击下一页继续。