第6頁(第1/2 页)
器,包括美國的1134件核武器,8527件核彈,都已在2022年的聯合國銷毀核武器
公約生效後全部銷毀了呢。
他和傑米用力推開壓在邁克身上的圓柱,把他扶起來。邁克的左腿顯然已經
骨折,左腳只要稍稍挨地就痛得倒吸一口涼氣。湯姆遜架著他,以極冷淡的禮貌
問:&ldo;邁克先生,能告訴我這究竟是怎麼一回事嗎?&rdo;
老人看他一眼,不客氣地說:&ldo;湯姆遜先生,你真不該把鼻子伸到這裡。你
讓我處於為難的境地,按說,我該殺了你滅口的,但我總不能殺死兩個來救我的
人。不過,&rdo;他的目光中閃出陰冷的光,&ldo;為了你們二位及家人的幸福,我勸你
們徹底忘掉在這兒看到的秘密。&rdo;
他不再說話,向二人示意向外走。湯姆遜和年青的傑米對望一眼,用力架起
他,順著安全梯艱難地往上爬。等爬上300 米的台階後,三個人都已經累癱了。
邁克稍作休息,掙扎著起身,鑽進獵人牌越野車。他指指已經坐上司機位的傑米
對湯姆遜說:&ldo;請這位先生下去,我要用車上的電話。&rdo;
吉米對這個熙指氣使的怪老頭十分不滿,他看看湯姆遜,在後者的示意下跳
下車,兩人遠遠避開。邁克拉出車內電話,熟練地撥了一個號碼,少頃,電話內
一個女聲說:&ldo;對不起,這是一個空號,請查號重撥。&rdo;
邁克厲聲對話筒說:&ldo;我叫邁克,我的熱線電話在地震中損壞了,你們按這
個號碼立即給我接通!&rdo;
在七八分鐘的沉默後,一個蒼老的聲音問:&ldo;喂,你是邁克先生嗎?&rdo;
&ldo;對,我是老邁克。這兒發生了強烈地震,地下庫區嚴重損壞,小男孩已經
暴露。該怎麼辦?請速作決定。&rdo;
電話中略作沉思,答道:&ldo;好的。請留下你的新號碼。&rdo;
小男孩。他用的是第一顆原子彈投擲時所用的隱語。邁克跳下車對湯姆遜說
道:&ldo;我想再重複一次,如果你和傑克不想碰到什麼意外,比如車禍、飛機失事、
致命傳染病等等,就請閉緊你們的嘴巴。另外,&rdo;他浮出一絲微笑,說:&ldo;謝謝
你。謝謝你在這個混亂時刻首先想起這個老傢伙。&rdo;
邁克的聲音經過無數的分線箱,幾乎橫跨了整個美國,來到華盛頓西100 多
公里的一幢小樓里。這處樓群座落在一個平緩的山坡,掩在雪松和黃葉松的綠蔭
中。向南不遠就是有名的阿靈頓國家公墓,長明燈伴著一行行一列列的墓碑。這
幾幢小樓從外表看很不起眼,沒準它們還是華盛頓、傑弗遜時代留下的建築。爬
牆虎爬滿了樓牆,長長的林蔭道把樓房與外界的喧囂隔開,只有樓頂兩口大鍋似
的衛星天線表明這兒不是一家農場。樓群周圍有一圈低矮的黑色的鐵柵欄,幾乎
被深草淹沒。這兒十分幽靜,來往的車輛很少,偶爾有一輛路過的汽車闖進這裡
的林蔭路,馬上就會有兩名保衛人員從地下冒出來,很有禮貌地指出他誤入了私
人領地,然後客氣地把他送到大路上。久而久之,附近的居民都知道了這個地方,
他們在開車經過這兒的時候盡里保持著肅靜,絕不會在這兒撳響喇叭。這座幽靜
晦暗的建築以它不