第41頁(第1/2 页)
&ldo;你胡說些什麼呀,小不點兒?&rdo;他說道,&ldo;我是兒童島上一名普通的體育教師‐‐我哪來的這麼一位主子啊?想下地獄,但是罪孽深重,進不去。&rdo;
&ldo;是進天堂。&rdo;柯糾正說,但是他沒有理會。
&ldo;那,我就在飛船裡面轉一轉,可以嗎?&rdo;柯問道。
&ldo;你去走走吧,&rdo;阿爾焦姆鬆了一口氣說道,看來,他有自己的事情,&ldo;只要你別擅闖那些禁止入內的門,也別去開那些暗鎖。&rdo;
&ldo;我聽你的,藍鬍子先生。&rdo;柯答應道。不過,看來這位阿爾焦姆小時候沒有看過童話故事,他只是驚奇地揚了揚眉毛。
他們在走廊上分手了。
第七章
飛船很大,了無生氣。
可能,它在一晝夜中的其他時間都是人群熙攘,熱鬧非凡,而不像早晨剛開過早飯的時候。
它曾經有過很多裝飾,連走廊的天花板上都還留著一度是白色的彎彎曲曲的渦旋飾紋,上面有愛神和自然花神在天幕上的白雲間嬉戲。地板上鋪著塑膠板塊,這從牆邊可以看出來,牆邊的板塊磨損度不像走廊中間那麼厲害。鍍金壁燈亮度不足,有幾盞已經完全沒有了亮光‐‐顯然,飛船上的電工偷懶。很快,柯來到一個寬敞的大廳,裡面有一個橢圓形的游泳池。游泳池周圍有一圈鋪著乾草的花壇。花壇中聳立著高高的棕櫚樹。游泳池中很久沒有水了,裡面亂扔著糖紙、空啤酒罐、頭部綻開了的舊鞋、折彎的廣播杆子。一隻烏鴉在垃圾中溜達,沒有注意到柯。
柯很為游泳池還有整個一聖蘇西&rdo;號飛船可惜,它落到了大公的手裡,這個大公事實上很窮,沒有能力保養它,於是,不由得懷疑起周圍的人來,稍微話不投機就覺得人們是在嘲笑他看不起他。
滿懷著對沃爾夫岡&iddot;久&iddot;沃爾夫的同情,柯穿過游泳廳,推開門,進入下一個房間‐‐看得出來,這裡曾經是飛船上的公園‐‐是有錢的旅客們在花叢和丁香樹叢中遛腿的地方。
由於無人管理,所有的灌木和大樹都枯萎了,但是有些樹枝卻還交纏得密密麻麻,擋住視線看不見大廳的盡頭。
前面有輕微的沙沙聲,但是柯並不緊張,可能是什麼人像她一樣在飛船里轉悠呢。柯決定穿過大廳,希望找到圖書館。在這艘陳舊的但是曾經奢華的飛船上,肯定應該保留著一個非同尋常的圖書館。
柯默默地穿過枯萎的樹幹間的小道,在距門口約20米處,又聽見了前面有沙沙聲。這一次響聲大得多,讓她有點害怕。也許,這是大公心愛的烏鴉。
&ldo;這裡有人嗎?&rdo;柯問道。
沒有人答話,只有幾乎聽不見的吼聲,低沉而不祥。
柯停住腳步細聽。大概應該往回跑,但是萬一有人看見她驚慌失措地在飛船里飛跑,她就會成為飛短流長的對象‐‐想想早餐時碰到的那幫人就足以明白,他們會毫不留情的。
柯朝周圍看看,不論哪裡‐‐到處都是密密麻麻的粗細相間的樹枝,連大廳的天花板都被遮擋住了。剎那間,姑娘甚至覺得迷失了方向,不知道門在哪裡。不,門在後面……
應該退到那邊去。
柯慢慢地向後退,躡手躡腳,儘量不弄出大的響動。
沒走幾步,她又不得不停了下來,身後也有沙沙的聲響在那裡等著她。真是愚蠢至極!她可是官方飛船上的客人!她是被專門從地球上偷