第42頁(第1/2 页)
其中的一個人可能發現了什麼狀況,他們開始在小樹林邊緣架起一挺機槍,並進行了偽裝。難道是德國部隊出現了?緊接著,我就聽見機槍開火的聲音。或許是由於帶著醉意,他們顯得格外冷酷無情。除了眼前的機槍我沒有看到別的武器,但從聲音上判斷,還有一些人操著衝鋒鎗朝同一方向射擊。沒有子彈向我這邊飛來,於是我意識到機會來了。
蘇聯士兵們忙著戰鬥,沒有人顧得上我,我立刻爬起身,以最快的速度向後逃跑。敵人的子彈隨時都可能擊中我的後背,對此我已經有了充分的心理準備。不過很幸運,我順利地跑到了一堆乾草垛前,一個俯衝就跳到了草堆後面。我落下的時候差點砸到了哈尼斯和他的摩托車,這真是令人難以置信!哈尼斯已經在那兒待了一整夜,他並不知道蘇聯人的營地就在幾百碼之外,真要感謝戰爭的混亂給我們帶來了好運。我又把安妮&iddot;瑪利亞的戒指戴在了手上。
&ldo;讓我們離開這兒。&rdo;哈尼斯發動起摩托車,急切地對我說道。
在返回的途中我們又遇上了同一撥逃難的百姓。放眼望去,成群的難民、四輪馬車、手推車組成了一幅悲涼的畫面。有些嬰兒車裡裝著一兩個孩子,其他一些都堆滿了各式各樣的雜物。綁在手推車上的羊咩咩地叫著,還有許多狗在人群中穿梭,不停地發出各種叫聲。苦難、悲傷、荒涼充斥著世間的一切。
我默默忍受著劇痛,身上的每根肋骨都像折斷了一般。我忍不住吼叫起來,懇求哈尼斯停下車歇會兒。我們找到了一家比較幽靜的農舍,一位老太太正站在院子裡。她直接問道:&ldo;你們是要找藏身的地方嗎?&rdo;很明顯,有一些難民正躲在屋子裡等待戰爭的結束。
&ldo;不,&rdo;哈尼斯斷然回答道,&ldo;我們還要去柏林。&rdo;
她無奈地聳了聳肩膀,但還是堅持讓我們吃點東西再上路。她為我們準備了一小塊熏豬肉,幾片麵包,還有一些熱牛奶。她打開了收音機,機器的收音效果很差,裡頭播放的音樂我都沒注意聽,只顧著埋頭吃飯。後來,音樂被中斷了,主持人播報了一段針對守城部隊的宣言:
柏林的保衛者們!敵人已經糾集起來,準備對德國的首都進行致命打擊。他們不擇手段,只為了實現最終的野心:攻克柏林!
向柏林進軍!這樣的口號甚至能令死者復生!&ldo;再攻下一座城,戰爭就結束了,你們就可以回家!&rdo;國際猶太人指揮官用這樣的語言來煽動他的士兵。
帝國首都形勢危急。
無數的德國婦女和兒童面臨著危難,他們期待著柏林的保衛者,他們期待著你!他們期待著你用滿腔的仇恨去同敵人進行鬥爭,讓他們流盡最後一滴血!讓每一座房屋都變成一座堡壘!讓每一條街道都變成一座墳墓!埋葬野蠻的侵略者!
用仇恨來壓倒一切!
戰鬥到最後一刻!
地堡里的瘋狂(2)
對於敵人在我們的國土上犯下的累累罪行,我們要以牙還牙,加倍奉還給那些侵略者!
對於從帝國電台里傳來的這些狂熱謊言,人們早就已經聽膩了。很快,我們又重新出發,前往柏林。抵達目的地後,我直接前往阿克斯曼位於愷撒大道上的指揮處報告。他抬頭看了我一眼,開始詢問我們一路上的經歷,我一一如實稟報。他派人將我送往地下病房進行醫治,但是那個女醫生看了我的傷勢說我傷得很重,必須轉移到正規軍事醫院進行治療。這個消息真讓我感到高興,因為我急切地渴望好好休息一下。但我也必須要取悅一下阿克斯曼,於是我表示自己不能走,因為他需要我,而他也立刻證明了這點!
阿克斯曼給我布置的新任務是到奧蘭尼恩堡向施坦