第223頁(第1/3 页)
沒有人回答。
密爾查一動也不動地呆住了。她的目光停留在一個地方,仿佛她已化成了一座石像。
&ot;密爾查!……我親愛的密爾查!……&ot;這一次那個快要死去的人清楚地發出聲音來了。
&ot;啊!這是怎麼一回事?&ot;姑娘快樂地叫道。&ot;難道是你嗎,阿爾托利克斯?&ot;
她連忙跳過好幾具屍體,跑到高盧小伙子那兒。阿爾托利克斯正躺在從他自己身上流出來的一大攤鮮血中。他的臉是慘白的,冷冰冰的。他不時地睜開那被臨死的昏迷重重地壓下去的眼瞼。
密爾查在他的身邊跪了下去。她一面在他的臉上狂吻,一面用斷斷續續的聲音叫道:
&ot;啊!……你還活著!……我尊崇的親愛的阿爾托利克斯!……也許,我還能救你……我可以用我的呼吸使你暖和起來……我可以把你的傷口包紮起來……把你運到安全的地方去……&ot;
快要死去的阿爾托利克斯,在色雷斯姑娘溫暖的嘴唇的接觸和她的熱吻的刺激下清醒了過來。他微微睜開兩眼,用極其衰弱的聲音說:
&ot;我們……我們已經碰面了嗎?怎麼……這樣快?這麼說,我們已經雙雙來到了愛里賽極樂世界,我的親愛的密爾查?可是,為什麼……極樂世界為什麼這麼冷?……&ot;
&ot;不,&ot;充滿了初戀的熱烈愛情的姑浪一娓&labda;幻娼械饋!安唬頤遣2輝?愛里賽極樂世界裡……是我,我,你的密爾查……你還活著……而且還要活下去……因為我要你活……我需要你的生命!我的親愛的,真的,你不是一定能活下去的嗎?……&ot;
高盧小伙子閉上了眼睛。他害怕這一奇妙的幻象會突然消失;但是姑娘的熱吻驅散了他那昏迷的睡意,於是,他又睜開了眼睛。一剎那間,在他的眼睛裡迸出了生命的火花。他舉起衰弱的手臂勾住了密爾查的脖子,柔起說:
&ot;這麼說,這是真的,我還活著……而且,在我臨死的時候……你還把你那……無可形容的甜蜜親吻……賜給了我?&ot;
&ot;是啊,是啊,給你,給你,我的阿爾托利克斯!……但是你不能死……我是你的……你的……我的整個心靈都是你的!&ot;
阿爾托利克斯的聲音變得愈來愈輕微、愈來愈衰弱了。他能夠積聚起來的最後一點生命力,已經被這陣歡樂的激動完全耗竭了。
&ot;密爾查!&ot;他吻著姑娘叫道。&ot;我……要死了……&ot;
色雷斯姑娘感覺到高盧小伙子的嘴唇在她自己的嘴唇上劇烈地顫抖了起來;同時聽到了他沉重的喘息,知道她心愛的人就