会员书架
首页 > 科幻灵异 > 怪谈百度百科 > 第49頁

第49頁(第2/3 页)

目录
最新科幻灵异小说: 为师教你们的都是真东西啊未婚夫失忆后有了心上人遛猫的那对夫妇侵染者半农半道高门寒婿的科举路[综英美]达米安,但逆序给排球界一些来自杀网的震撼吹梦到西洲啊?我没点揍敌客全家桶啊?社恐受和龙傲崽娃综爆红手机我今天夺嫡成功了吗大美人带崽进城务工穿到民国做裁缝卷王经纪人在对照组综艺爆红了穿越成柔弱魔尊的灵蛇成为超越者从写小说开始女扮男装:万人迷她太想进步了副本游戏:我与神明画押,神明骂我开挂我看到了冷面上司的小尾巴

疤是六年前留下來的,便表示說,如果這個人&l;是&r;你的丈夫,他在一九五一年離開你時並沒有疤痕。&rdo;

&ldo;也許沒有,但無論如何,他是哈雷沒錯。&rdo;

&ldo;但是從分手後你便沒見過他,里瓦太太。如果你一直沒見過他,你如何知道他在五、六年前留了一個傷疤?&rdo;

&ldo;你把我搞糊塗了,&rdo;里瓦太太說,&ldo;你把我搞得迷迷糊糊。也許沒有像一九四八年那樣早……人無法每件事都記得的。無論如何,我知道哈雷有那個疤。&rdo;

&ldo;我知道,&rdo;哈卡斯特深長說著,站起來又說;&ldo;我想你最好把你所說的仔細地想過一次,里瓦太太,你並不想惹麻煩的,你自己知道。&rdo;

&ldo;什麼意思,惹麻煩?&rdo;

&ldo;這個,&rdo;哈卡斯特探長帶著歉意說,&ldo;偽證。&rdo;

&ldo;偽證。我!&rdo;

&ldo;是的。你知道,這是嚴重犯法。你會惹來麻煩,甚而坐牢。當然,你尚未在驗屍法庭上發誓,但你可能需要在一般開庭時發誓作證。那時……啊,我希望你能仔細想一想,里瓦太太。也許是有人……建議你告訴我們這個疤的故事?&rdo;

里瓦太太站起來,站得高高的,眼睛睜得閃亮,一副不可犯的樣子。&ldo;我一生里從沒聽過這般可笑的事,&rdo;她說,&ldo;實在可笑。我只是盡我的責任,我去見你,幫助你,告訴你我所記得的, 如果我有錯誤的地方,那是很自然的事。畢竟,我認識的……嗯,紳士朋友很多,記錯是難免的。但我不認為我&l;做&r;錯了什麼。那個人是哈雷,而哈雷左耳後有塊疤。我十分確定。而如今,你,哈卡斯特探長跑到這裡來暗示我在說謊。&rdo;

哈卡斯特突然站起來。

&ldo;晚安,里瓦大太,&rdo;他說,&ldo;只是希望你好好想一下,如此而且。&rdo;

里瓦太太昂起頭。哈卡斯特走出門外,離開了。

突然,里瓦太太的態度一百八十度的轉變。原來的抗辯遽然崩塌了,模樣看起來害伯而憂慮。

&ldo;使我陷進去,&rdo;她喃喃自語道,&ldo;使我陷進去。我……我才不要。我……我……我不要為別人給自己找麻煩。跟我說了許多事,騙我,欺騙我。卑鄙,真是卑鄙!&rdo;

她晃顛顛地來回走著,然後終於下定決心,拿起屋角的雨傘,再度出門。她一直走到街的盡端,在電話亭前踟躇片刻,然後走到一家郵局,進去換了零錢,進入其中一個電話亭里。

她投了電話台,說出對方的號碼。她站著等候。

&ldo;接通了,請說話。&rdo;

她開口說道:&ldo;餵……哦,是你。我是弗蘿茜。不,我知道你跟我說過,但我不得不。你一直沒跟我說實話。你沒告訴我,我可能陷入的處境。你只是說,如果這個人被認出來,會使你困窘。我作夢都沒想到竟涉入命案……啊,你當然那樣說,但是不管怎樣,你跟我說的不是這樣……是的,我是。我想你把事情扯混在一起……啊,我不想可忍受了,我跟你說……事情出了問

本章未完,点击下一页继续。

目录
輪迴
返回顶部