第19頁(第2/2 页)
銀千年』的聖石、持有夢幻銀水晶的倩妮迪公主!」
作者有話要說:
今天繼續糾結稱呼問題。四天王的名字和水手戰士完全不同,是音譯,之前也提過,其實就是他們本身的寶石名字。我糾結的是他們彼此之間的稱呼。身為四天王的時期互相叫大名很正常,但是昆佐之間表達親昵的時候要怎麼稱呼更合適呢?佐伊賽特還好,「小佐」這個稱呼到哪裡都能通用也合適,但大昆……舊版動畫裡小佐一直叫大昆「昆茨埃特saa」,典型的日式叫法,但說實在的,我不太習慣寫文的時候中外混合,雖然寫的是日漫同人,但畢竟是給國人看的,添加太多日式稱呼我個人比較排斥,而且本文畢竟著眼地球,而不是局限於霓虹,昆佐從血緣上來說也不是霓虹人,最底線也就是文中那種相對生硬的「昆茨埃特大人」了。因此諸如「昆醬」「昆saa」「昆尼醬」之類的稱呼肯定不行,但若本土化了……「昆哥」聽起來像混□□的orz。
第11章 不行!絕對
——嗯?
——水手v、不,水手金星是月亮公主?
佐伊賽特有一瞬間懷疑起了自己的記憶,或者這也是夢境與現實的差別?真正的倩妮迪公主是水手金星而非夢中提示的水手月亮?
但他很快想通了此間關節:這多半是水手金星那邊想到的障眼法。對方當著他們兩個「敵人」的面,如此大喇喇將公主的身份說出來,顯然是打算吸引火力,來個李代桃僵——這倒確實是那位水手戰士們的隊長能做出來的事情。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>
本章未完,点击下一页继续。