第68頁(第1/3 页)
布蘭克把備忘錄丟到一旁,伸懶腰,打呵欠。他發現自己根本不在乎。這全是滿篇狗屎。然後他重新撿起備忘錄,晃出辦公室。
&ldo;我去計算機室。&rdo;他經過克里克太太桌旁時說。她對他露出滿懷希望的燦爛微笑。
他按照無聊章程穿上無菌衣帽,然後把x-1任務小組召集在不鏽鋼桌旁,將總裁備忘錄的第二頁交給他們傳閱。他判定,此時還是先不告訴他們計劃的實驗性質和有限期限比較明智。
&ldo;上面批准了。&rdo;他說,希望他們會覺得他的語氣熱烈。&ldo;我們先從這些雜誌開始。我想設定一份編寫程序的優先級時間表。有什麼構想嗎?&rdo;
討論從他左邊開始,然後遍及全桌。他聆聽他們每個人,注視他們分不出性別的蒼白臉孔,完全聽而不聞。
&ldo;好極了。&rdo;他不時說。或者:&ldo;非常好或者:&ldo;我得再考慮一下。&rdo;或者:&ldo;唔……我不想說不,但是……&rdo;他們說什麼或他說什麼,都沒有差別,沒有意義。
我想,意義始於我和妻子分居的時候。或者始於她不肯戴太陽眼鏡上床的時候。哦,八成開始得更早,但我沒有意識到。我意識到太陽眼鏡、面具,然後是假髮、運動、衣著、公寓……鏡子。赤身裸體披掛金煉站著。這些我都意識到了。我是說,我察覺到這些。
當時發生‐‐現在也正發生‐‐在我身上的事,是我正靠感覺‐‐感覺:這是個好詞‐‐情緒的感覺而非觸摸的感覺‐‐靠感覺摸索著,朝一種對現實的新知覺前進。在那之前,在太陽眼鏡之前,我的知覺和理性方式都是陽性、線性、垂直的,就像arok ii。而現在……現在我正逐漸發現並探索一種陰性的、水平的對現實的知覺。
這需要否認冰冷的秩序‐‐也就是邏輯的、心智的秩序‐‐而去知覺一種更深的秩序,如今我依稀模糊瞥見它,那種秩序深刻也寬廣得多,因為……我至今所知的那種秩序太狹隘受限,受到嚴謹規律。但它不能解釋……一切。
這種陰性的水平知覺是寬廣的,解釋了宇宙看似不合邏輯的瘋狂之處‐‐唔,這種知覺並不否認科學與邏輯,而是提供更多東西‐‐一種對人、對生命的情緒意識。
但它只是情緒嗎?或者也涉及性靈?至少它要求你接受混亂‐‐在男人與arok ii的嚴謹規律邏輯之外的混亂,並在那混亂中尋找一種更深的、更基本的秩序與邏輯與意義。這意味著一種新的生活方式:謊言的真實,神話的現實。它要求你以一種全新的方式去知覺‐‐
不,不對。知覺意味著退居一邊旁觀。但我如今身處的這個世界要求參與和分享,我必須剝光自己。一頭栽進‐‐如果我希望得知那最終的邏輯。如果我有那勇氣……
勇氣……當我告訴希莉雅我挑選被害者時的那種權力感,以及選中他時我對他的愛‐‐那些都是真的,但我沒提到畏懼‐‐強烈的畏懼,使我幾乎小使失禁,但那不也是其中的一部分?我指的是情緒‐‐感覺。從情緒到一種性靈的崇