第48頁(第1/2 页)
所以,你的&ldo;加法&rdo;,你所認為的正義才會有所動搖。
我不想讓你知道那天的事。
派遣國就如我之前解釋的那樣,並不是我硬要讓自己置身於危險的地方。如果因為那天的事而背負罪惡感的話,那也是對我到那天為止的無所作為。要不是我一直袖手旁觀,你也不會遇到那麼可怕的事了。
我最期望的,就是你不再想起那時的恐怖場景。十五年來我一直如此期望著。也曾考慮過也許只有我離開你,你才會連發生過火災這事都一併忘記。可是,我做不到。如果沒有那一天,我們也不會如此心意相通。儘管我一直對自己說,我們能在一起並不僅僅是因為那件事,可卻一直沒有向你確認的勇氣。
能將我們牢牢綁在一起的不是那場火災,而是別的更牢固的羈絆‐‐我本以為這分開的兩年會是一個契機……要是拉開的距離和時間反而讓你更在意那起事件,讓你那天的記憶重新浮現出來的話,我會立刻回國。
這種時候,沒有網絡或電話果然還是讓人煩躁啊。也許我應該在我們還在一起時就打破約定,跟你聊聊那起事件才對。
回國後,我們再好好談。兩年,一晃就過去了。
保重。
又及:我這裡也看得到獵戶座。
眺望繁星的純一(怎麼樣,很有詩意吧!) 六月五日
■
親愛的你:
你好嗎?我很好。
今天一早就去買了電池和咖喱回來。既然你沒提什麼食物方面的要求,我就在寶箱裡放了些你喜歡的作家的新書,還有食譜(裡面的菜都是用你那兒有的食材所烹調的)。一想到你會打開這個小箱子,我的心就怦怦跳。
你的收音機里會放些什麼音樂呢?以前我對歐美音樂沒什麼興趣,大概你說了名字我也不知道吧。不過現在為了練習英語聽力,我也想試著聽聽看。
其實呢,這個月開始我參加了公司的英語會話活動小組。是今年春天從總公司調來的阿部邀請我的。雖然有些猶豫,但一想到要是英語口語水平提高,就算不跟著家屬訪問團,也能一個人去看你了,我便決定試試。
我以為小組活動會像學校教課那樣,實際還挺輕鬆愉快的。一般都是看看無字幕的英文電影,或是反覆聽著英文歌曲,在歌詞卡上做填空。現在,我可是非常期待每周兩次的集中活動呢。我向曾在美國留學的阿部借了卡朋特【卡朋特:美國歌星理察&iddot;卡朋特和卡倫&iddot;卡朋特兄妹二人組成的演唱組合,20世紀70午代到80年代初期風靡一時。】的c。作為初級聽力練習的材料,如今已經能夠不看歌詞,哼唱出高潮部分了呢。
話說,你每天的生活都得用英語呢。出發前你說過,因為是個偏僻的小村莊,也許日常會話得用當地語言,是這樣嗎?你雖然對國外沒什麼興趣,英語卻學得很好,還說就跟玩智力遊戲一樣。現在,你是不是連當地語言都已經牢牢掌握了呢?
我想像中你現在的樣子,也許已和現實中的你完全不同了。那是個非常炎熱的國家,你是不是曬黑了呢?頭髮有多長了?供電還沒恢復的話也許有點兒麻煩,要是方便,還是給我寄張照片吧。
給你的信從一開始就有些沉重呢。你認真地回答了我的問題,讓我不禁感到慶幸‐‐寫下那些內容真是太好了。
你決定申請國際志願者隊的理由、瞞著我的理由、國際志願者隊的選拔過程、派遣國的情況、這些問題在我送你登機的時候,就在我心中浮浮沉沉。當我一人獨處時,它們慢慢地變得像石頭一樣又硬又重,久久盤踞心中。不過,現在它們已經消失得乾乾淨淨,我的心也