第37部分(第3/5 页)
!有谁会在三更半夜自己叫自己的名字还叫得这么起劲的啊!
“格格;格格;快起来!太皇太后急着宣您呢!”忻雅着急的推醒我。
“怎么了?是不是太皇太后那出什么事啦?”我一下子惊醒了。
“这倒没听说!只是叫您赶紧去慈宁宫一趟呢!”忻雅一边伺候我起来一边说。
这还好。
“袭月给老祖宗请安;老祖宗吉祥!”
“哎呀;丫头;来啦!来来来;帮老祖宗看看这个!”孝庄见到我高兴得眼睛眯成了一条缝。
“哦!”我走到她身边拿着她递过来那厚厚的一本子;我马上就有晕倒的感觉:
居然是!她该不会让我把她整本的给译出来吧!这样直接杀了我还容易些。
“老祖宗;这是?”我疑惑的问。
“以前汤玛法还在的时候就经常给哀家讲讲的故事。他总是先用英吉利语给哀家念上一遍;然后再译给哀家并分析着其中的道理给哀家听;很受启发啊!可他一走;虽然也找许多其他的神父给哀家讲的教义;要么是哀家听不懂他在说什么;要不就是他不懂哀家的意思;总之这个难受啊!现在可赶巧了;哀家听皇上说月儿竟会流利的英吉利语!所以赶紧的;把你给叫来给哀家解解馋啊!”孝庄解释说。
还真是康熙这个叛徒把我给卖了啊!
“好;老祖宗;您想听哪段?”既然咱老妈有兴趣听;做女儿的岂有不孝敬之礼。
“你看着办吧!”孝庄对我还是不怎么放心;生怕挑一章我不熟的。
“好吧!袭月最喜欢里的这么一段话;它说:No weapon that is formed aganist thee shall prosper;and every tongue that shall rise against thee in judgment thou shalt condemn。This is the heritage of the servants of the LORD;and their righteousness is of me。Saith the LORD。”
我纯正的英文把孝庄乃至苏麻喇姑都给吓坏了。我也不在意;自己解释了起来:
“这段话翻译过来的意思就是说:凡为攻击你造成的器械;必不利用。凡在审判时兴起用舌攻击你的;你必定为他有罪。这是耶和华仆人的产业;是他们从我所得的义。这是耶和华说的。我之所以喜欢这段话是因为它让我有一种超然自我的感觉。怎么说呢?用我们中文来表达是身正不怕影子斜!即使你遭受了冤枉;承受了打击;但只要你自己问心无愧;即使你的肉体收到了屈辱;但灵魂却是圣洁无暇的。只要有这份心境人活于世也就潇洒自得了!”我虔诚的说。
“说得好!说得好啊!”孝庄激动的握着我的手。
“呵呵!哪里!只是说出了些自己的感受罢了。肤浅得很;老祖宗不见笑就好了!”我依偎着孝庄老妈坐了下来。
“丫头;刚才你连书都没翻开呢!这些歪七扭八的东西你也可以背下来?”孝庄觉得不可思议。
“只是有些喜欢的章节记得下来!”我解释到。
“好好;那好!丫头;再给老祖宗说几章!”孝庄高兴到不行。
“是!”我从命道。
“听说;今儿你一整天都再给皇祖母讲解经书?”康熙看着累到不行的我问着。
“叛徒!”我咬牙切齿的说。
“朕也是无意这么一提的啊!月儿;朕求你件事儿;多给皇祖母说解说解吧!以前;每日汤玛法都会给皇祖母讲解一段》的教义;让皇祖母的心境日益开阔
本章未完,点击下一页继续。