第73頁(第1/2 页)
他們一直走到了阿斯克火車站,安德魯向工作人員詢問了去往奧斯陸的火車要在哪個月台上車。那人用很標準的英語給他指了路。
十五分鐘後,火車進站了。這是一條區域性的線路,就像世界上其他大城市一樣,奧斯陸的周邊也有這種快速火車。但是車廂里只有些長凳,上面還有不少開門時從外面吹進來的雪花。
到了奧斯陸中央火車站,蘇茜就去了報刊亭。她買了兩份《先驅導報》,和安德魯來到一家咖啡館坐了下來。
&ldo;你能用黃油幫我塗一片麵包嗎?&rdo;她打開了自己的那份報紙,對安德魯說。
安德魯卻把頭湊了過去。
&ldo;我們要找什麼?&rdo;他問蘇茜。
&ldo;某則告示。&rdo;
&ldo;你從哪兒學來的這些?&rdo;
&ldo;克諾夫是我的教父。他給了我一些啟蒙教育,&rdo;蘇茜說,&ldo;他告訴我冷戰期間,所用的間諜機構都用《先驅導報》上的小廣告來傳遞信息,很多絕密的消息都是這樣悄無聲息地送了出去。後來,反間諜機構知道了這一點,每天早晨都會仔細地讀每一則告示,看其中是不是隱含了什麼。看,我找到寫給我們的那條信息了。&rdo;蘇茜用手指著一則告示:親愛的克拉克,
一切都很好,
我在布呂根鎮等你一起去吃鯡魚。
往卑爾根打個電話,
記得買一束金合歡花,現在是花季了。
祝好。
&ldo;這個告示是給你的嗎?&rdo;
&ldo;金合歡花是我外祖母最喜歡的花,只有我和克諾夫知道這一點。&rdo;
&ldo;那剩下的話是什麼意思?&rdo;
&ldo;應該是出問題了,&rdo;蘇茜回答道,&ldo;我覺得克諾夫就在挪威。&rdo;
&ldo;你還是這麼信任他?&rdo;
&ldo;從來沒有像現在這麼信任過。&rdo;
安德魯打開了旅行指南。
&ldo;我們還去參觀那個歷史博物館嗎?&rdo;
蘇茜合上了報紙,把它放在了背包里。
&ldo;我不知道。如果克諾夫告訴我們一切都好,那很可能是已經出事了。他說到了克拉克島,應該就是要提醒我們保持警惕。&rdo;
&ldo;如果你真的想要吃鯡魚,那麼布呂根鎮就在這兒,在西邊的海岸線上。我們可以坐火車去,也可以租輛汽車。不管採取哪種交通方式,我們大概都需要七個小時的時間。我傾向於坐火車,因為租車肯定需要證件,我們還是儘量避免吧。&rdo;他合上了導遊書。
&ldo;或者我們也可以搭乘水上飛機。&rdo;蘇茜指著旅遊指南背後的廣告說。
他們離開了火車站,跳上一輛計程車,來到了碼頭。
水上飛機就停在岸邊,隨著波浪的運動上下起伏。浮橋的頭上有一個小屋,就算是挪威水上旅遊公司的營業場所。安德魯推開了門。裡面有一個挺著肚子的男人坐在躺椅上,腿伸在辦公桌的下面,輕輕地打著鼾,他的呼嚕聲聽起來就好像是架在小火上不停沸騰的鍋。蘇茜咳嗽了一聲,他就睜開了眼睛,給了蘇茜一個大大的微笑。他的白鬍子讓人想起起源自北歐民間傳說中的聖誕老人。
蘇茜問他可不可以帶他們去布呂根鎮。他伸了個懶腰,說要一萬克朗,兩個小時可以到,但是他現在有一批五金件要送,下午1點左右回來。蘇茜又給他加了兩千,他就改口說那批貨也沒有這麼著急。
那架水上飛機看起來就和它的駕駛員一樣