第69部分(第4/5 页)
一尘不染的挺括西装,打着领带。短短的黑头发打理得一丝不乱,中间那道缝直得有点不自然。他那牙刷般狭窄的小胡子,像是比着滑尺修剪过的。他的皮鞋也是擦得发亮。
“坐下歇会儿吧,巴蒂。”卢多高兴地说道,拍了拍身边的草地。
“不用,谢谢你,卢多,”克劳奇说道,声音里有一丝不耐烦,“我一直在到处找你。保加利亚的人坚持要我们在顶层包厢上再加十二个座位。”
“噢,原来他们想要这个啊!”巴格曼说道,“我还以为那家伙要向我借一把镊子呢。口音太重了。”
“克劳奇先生!”珀西激动得气都喘不匀了。他倾着身子,做出鞠躬的姿势,这使他看上去像个驼背,“您想来一杯茶吗?”
“哦,”克劳奇先生说道,微微有些吃惊地打量着珀西,“好吧——谢谢你,韦瑟比。”(啊记错了珀西的姓氏。)
弗雷德和乔治笑得直不起身,珀西的耳朵变成了粉红色,正假装埋头照料着茶壶。
“对了,有件事我一直想跟你说,亚瑟,”克劳奇先生说道,他那犀利的目光又落到韦斯莱先生身上,“阿里·巴什尔提出挑衅,他想找你谈谈有关你们禁运飞毯的规定。”
韦斯莱先生重重地叹了口气。
“我上星期派一只猫头鹰送信给他,专门谈了这事。我已经跟他说了一百遍:地毯在禁用魔法物品登记薄上被定义为麻瓜的手工艺品,可是他会听吗?”
“我怀疑他不会,”克劳奇先生说道,接过珀西递给他的一杯茶,“他迫不及待地想往这儿出口飞毯。”
“阿里认为在家庭交通工具的市场上有空子可钻,”克劳奇先生说道,“我记得我的祖父当年有一条阿克斯明斯特绒头地毯,上面可以坐十二个人——不过,当然啦,那是在飞毯被禁之前。”
“怎么样,忙得够呛吧,巴蒂?”巴格曼轻松愉快地问道。
“比较忙,”克劳奇干巴巴地说道,“在五个大陆组织和安排门钥匙,这可不是一件容易的事,卢多。”
“我猜想你们都巴不得这件事赶紧结束吧?”韦斯莱先生问道。
“巴不得!我从来没有这么快活过不过,前面倒不是没有盼头,是吗,巴蒂?还有组织许多活动呢,是不是?”巴格曼大吃一惊地说道。
克劳奇先生冲着巴格曼扬起了眉毛。
“我们保证先不对外宣布,知道所有的细节——”
“哦,细节!”巴格曼说道,不以为然地挥了挥手,像躯赶一群蚊子样的,“他们签字了,是不是?他们同意了,是不是?我愿意跟你打赌,这些孩子们很快就会知道的。我是说,事情就发生在霍格沃茨——”
“卢多,你该知道的,我们得去见那些保加利亚的人了。”克劳奇先生严厉地说道,打断了巴格曼的话头,“谢谢你的茶水,韦瑟比。”
他把一口没喝的茶杯塞回珀西的手里,等着卢多起身。卢多挣扎着站起来,一口喝尽杯中的茶。
“待会儿见!”他说道,“你们和我一起在顶层包厢上——我是比赛的解说员!”他挥手告别,巴蒂·克劳奇则淡淡地点了点头,随后两人都幻影显形消失不见了。
“霍格沃茨现在有什么事吗,爸爸?”弗雷德立刻问道,“他们刚才说的是什么?”
“你们很快就会知道的。”韦斯莱先生笑着说道。
“真是令人期待啊!”邦斯抬头望着天说道。
“这是机密,要等部里决定公开的时候才能知道。”珀西一本正经地说道,“克劳奇先生不轻易泄露机密是对的。”
“哦,你闭嘴吧,韦瑟比。”弗雷德说道。
随着下午的过去,一种兴奋的情绪如同一团可以触摸到的云在营地
本章未完,点击下一页继续。