第7部分(第1/5 页)
子所写的一系列歌曲,在英国以两张迷你专辑(EP)的形式做了发行(在美国则是以一般专辑
的形式发行),1976年时则合为一张专辑再次发行。
书包 网 。 想看书来
列侬与保罗交恶(文章节选)(3)
72 这部电影的剧情主轴,是林哥所饰演的男主角与他的洁西阿姨(Jessie Robins所饰),参加了
某次的巴士旅行,却意外掉入一场“奇幻之旅”的过程。剧中有一段洁西阿姨的梦境,她
梦到由列侬饰演的服务生,在地面上放满了堆积如山的意大利面条。
73 Beatles主演的前两部电影《一夜狂欢》与《救命!》都是由Richard Lester执导、Walter Shenson
制作。《奇幻之旅》是他们第一次拿到了电影拍摄的主导权。
74 Beatles第一首打进美国市场的单曲,1963年12月时登上美国排行榜第一名,开启了Beatles
连续占据排行榜冠军的地位,销售超过1500万张。
75 列侬在Quarry Men乐队时期的创作,尽管Beatles早期曾经唱过,但直到Let It Be专辑才正
式收录了这首歌。
76 原歌词是“If the sun has faded away ;I誰l try to make it shine”,节录自Any Time at All,这首歌收录在A Hard Day誷 Night专辑中。
txt电子书分享平台
和平行动以及行为艺术(文章节选)(1)
扬:你们第一场的和平行动(peace event)是什么?
约翰:第一场是在阿姆斯特丹的“床上和平行动”(Bed Peace)92,当时我们刚结婚。
扬:感觉怎么样?毕竟这是你第一次再度在公众面前出现。
约翰:相当兴奋,我们在希尔顿饭店的17楼俯瞰整个阿姆斯特丹,真的很疯狂,来采访的媒体希望看到我们在床上做爱——他们都听说约翰与洋子要为了和平在媒体面前做爱。所以当他们进门时——大概有五六十个从伦敦飞来的记者吧,大家都很紧张。而我们只是穿着睡袍、坐在那边说:“世界和平,弟兄们”(Peace,brother)。就是这样。在和平的议题上,我们也和知识分子有过激烈的争辩,为什么应该这样做、为什么不该那样做。
扬:当你们独处时,可曾对“床上和平行动”感到心灵充实?
约翰:那真是美丽,就像一本结婚纪念相簿,那是一次为了和平的行动。我的意思是,整件事情毫无疑问。当你想到全世界的报纸头条都刊登了我们这对新婚夫妇坐在床上谈论和平,它当然是伟大的事件。这是我们生命中伟大的一页,就好像不用巡回演出,类似一场大型的推销活动。我想我们对这件事相当得心应手,那就是试着让人们爽快认错(to own up)。
扬:你选择的是“和平”这个词,而不是“爱”,或者是其他的同义词。你为什么喜欢“和平”这个词?
约翰:当洋子跟我刚在一起的时候,我们会讨论彼此不同的生活与职业。某方面来说,我们的相同之处在于她会为了和平去做某些事,像是把自己装在黑色袋子里,站在特拉法尔加广场(Trafalgar Square)93之类的——我们只是想尽力做自己能做的——而Beatles曾经唱过一些关于“爱”的歌曲。所以我们把各自的资源集合起来,想出了“床上和平行动”——这种可以让我们合作的方式,而又不用