第131頁(第1/2 页)
但是他思考了,梅勒妮輸入,我們不要忘了,他不是逃竄。
根本不是逃竄,安吉指出,想想那次聲音緊張分析。
波特對梅勒妮點點頭,笑了,再一次緊握著她的肩膀。鎮定得就像在7-11買一杯咖啡。
梅勒妮輸入:我叫他布魯圖,但是他實際上像一隻雪貂。
巴德繼續輸入:哦,如果他是一隻雪貂,那麼如果他知道他根本沒有被包圍,如果他有逃走的路,他就會轉入地下。
梅勒妮輸入:當他剛走進屠宰廠,熊說沒有出去的路,布魯圖說:&ldo;不要緊,一點兒問題也沒有。&rdo;
波特點點頭,沉思著。&ldo;他可以逃走,但是不跑,他冒險繞路來到屠宰廠,陷入包圍圈。但是這根本不是什麼危險,因為他知道他能出來。他有槍,他還有無線電,呼叫同夥謀劃逃跑方案。或許他已經想到用他的女友代替福斯特。&rdo;他輸入:梅勒妮,確切地告訴我們他們劫持了你們之後發生了什麼事。
她輸入:我們發現了車的殘骸,他殺了那些人,毫不慌張。
他很自信嗎?
非常自信。他度過了自己甜美的時光。梅勒妮輸入著,臉色陰沉。
波特展開地圖,你們走的是哪條路?
我不認路。梅勒妮輸入,經過一個廣播站,一個農場,有很多母牛。
她皺著眉頭,過了一會兒,在地圖上找到了那條路。或許是這條。
監獄在屠宰廠南面九十英里左右,波特輸入,他們三人驅車向北到達這裡,在這兒同凱迪拉克撞到了一起,帶著貨車,長驅來到這裡……他追尋著漢迪駕車的路線,遠遠地經過了屠宰廠,又折回來。
梅勒妮輸入:不,我們直接來到屠宰廠。這是我覺得很可笑的一件事。他看上去好像知道它在哪兒。
但是如果他直接去了那裡,波特輸入,你們什麼時候路過機場的呢?
我們沒路過機場。她解釋道。
他事先就知道機場的事。當他向我要直升機時他知道前面兩三英里的路上有個機場,他怎麼知道的?
巴德輸入:他已經安排好從那裡飛走。
但是,勒波輸入,速度就像他說話的語速一樣,如果只是幾英里遠的路程,如果有個機場或者直升機等著他,為什麼要去屠宰廠?
為什麼?波特沉思著。&ldo;亨利,告訴我我們知道的情況。讓我們從他攜帶的東西開始。&rdo;
你帶了一把鑰匙,一支魔劍,五塊石頭,一隻裝在籠子裡的烏鴉。
他進入屠宰廠時攜帶著人質、武器、汽油罐、彈藥、一個電視機、無線電、一套工具‐‐
&ldo;工具,是的,&rdo;當勒波輸入時波特說,同時轉向梅勒妮,&ldo;你看見他用它們了嗎?&rdo;
沒有,梅勒妮回答,但是我大多數時間在屠宰房裡。到後來我記得他們滿屋子走,尋找機器和固定裝置。我以為他們是留戀地看一看這個地方,或許他們是在找什麼東西。
波特打了一個響指。&ldo;迪安告訴了我們同樣的事。&rdo;
勒波瀏覽著事件發生時間表,讀著:&ldo;傍晚七點五十六分,治安長斯蒂爾威爾報告他指揮的一個警察看到漢迪和威爾考克斯搜查那間工廠,檢查門和固定裝置。原因不明。&rdo;
&ldo;好,很好。讓我們把工具作為一個懸念先放一會兒,那些是他進去時攜帶的東西。我們給了他什麼?&rdo;
&ldo;只有食物和啤酒。&rdo;巴德說,&ldo;哦,還有錢。&rdo;
&ld