第18頁(第1/3 页)
約瑟夫斯遇害的時候他在場;勞森被發現的時候他也在場。沒錯,沒錯,找到他肯定不會很難。
或者找到布倫達&iddot;約瑟夫斯夫人?他們肯定在某個地方,肯定要工作掙錢,肯定有保險號碼,肯定有房子……唱詩班在唱完《日本天皇》1 末章的最後一個音符之後戛然而止,就像外科手術那樣精確‐‐他們得到了讚賞的掌聲,但是比之前的短一些。
維多利亞舞台劇的道具花了五分鐘才擺好,這幾分鐘裡可以聽到家具的嘎吱聲和撞擊聲,幕布兩次被過早地拉開一半,而莫爾斯又看了一遍勞森死亡的驗屍摘要。裡面有個叫托馬斯的人提供的證詞,比如說:&ldo;他剛好把車停在聖賈爾斯路,步行走到寬街,然後注意到聖弗里德斯維德教堂的塔樓上有人。他不記得之前是否看到那裡有人,1 《日本天皇》(the ikado),吉爾伯特和薩利文於一八八五年創作的喜劇。
但是經常可以看到人們從高街的聖瑪麗教堂或者卡法克斯塔上眺望牛津。他記得那個人穿著黑衣服,朝下看,頭靠在護牆上……&rdo;就是這些。直到晚些時候,他才聽說早晨發生的慘劇,然後不情願地給警方打了電話‐‐他妻子的建議。只有這麼多,但是這個人肯定是(莫爾斯推測)最後一個見到勞森活著的人。是嗎?他也可能是第一個‐‐不,第二個‐‐見到勞森死去的人。莫爾斯又找到了關鍵詞:&ldo;朝下看,頭靠在護牆上……&rdo;
護牆有多高?最高三英尺。為什麼他的頭會靠在那裡?為什麼不單是&ldo;靠在護牆上&rdo;?而且他為什麼&ldo;朝下看&rdo;?打算跳樓自殺的人可能會在乎自己落在哪裡嗎?當然,他是牧師‐‐比大多數凡夫俗子更高深‐‐可能應該從更縹緲的王國那裡獲得一點慰藉,不管當時他多麼絕望。但是如果……如果勞森當時已經死了;如果有人已經‐‐舞台劇終於開演,莫爾斯覺得,如果哪部作品比這齣劇還要粗製濫造和業餘,就根本不值得公演。選擇這部戲顯然是為了容納儘可能多的人,同時讓每個演員都在台上露面,從而儘量掩飾他們糟糕的演技。那個大鬍子獨臂英雄至少能夠記住台詞,並且清楚地念出來。他踩著吱吱作響的軍靴笨拙地走著,有一段他要打個非常重要的電話,不過是對著聽筒說話‐‐劇中出現外觀現代的設備顯得很不協調;女僕每隔一行就要看一下她貼在簸箕背面的台詞。唯一保證整部戲不至於墮落成一出荒唐鬧劇的是女主角本人,這位年輕金髮女郎的表演非常迷人和透徹,但是和身邊這群可憐的業餘演員格格不入,非常無奈。她好像了解所有人的角色,而且用出色的泰然自若掩飾了他們的種種失誤。其中有一幕里她還幫助一位男管家(睜眼瞎!莫爾斯覺得)避免在給她上茶的時候被礙事的椅子絆上一跤。寬容地說,很多台詞(原本寫出來的時候)都極為有趣,而且即便由這些小丑來表演,也能引起一點善意的笑聲,劇終的幕布最後落下的時候,莫爾斯覺得觀眾沒有任何如釋重負的感覺。恐怕教堂音樂會都是這樣。
牧師之前宣布過晚會最後會有茶水供應,莫爾斯肯定沃爾什 - 阿特金斯夫人會留下來喝杯茶再走。他只需要找到她在哪裡。他四處張望,徒勞地尋找羅林森小姐,但是今天晚上她顯然沒有到場‐‐苦差事夠多了,毫無疑問,她擦洗了那些長椅。他感到失望……人們正在很快地離開大廳,莫爾斯決定再等