第11頁(第1/2 页)
不管怎樣,這時‐‐馬上就到午夜了‐‐那一彎&ldo;蒼白的。備受誣衊的&rdo;新月已經開始西沉,消失各公園高高的枝梢後面。月光透過樹枝在地面投下一些七零八落的斑點,使樹林下面倒顯得不那麼黑暗。
這樣反倒更便於弗里科蘭用目光搜索四周。
&ldo;啊喲!這幫壞蛋!他們一直在那兒,而且他們還越來越靠近了。&rdo;
他沉不住氣了,於是走近主人說:
&ldo;主人大叔。&rdo;
他是這樣叫他主人的,韋爾頓學會的這位主席要他這麼叫。
這時兩位對頭的爭論正值高潮,雙方都在說讓對方&ldo;到一邊兒呆著去吧&rdo;,於是弗里科蘭就這麼粗暴地被打發到一邊呆著去!&rdo;
他們你瞪著我,我瞪著你,越說普呂當大叔就越往前走。說著說著,他們穿過了費爾蒙公園空無一人的草地,越走離舒依基爾河和回城必走的那座鐵橋越遠。
這時,三個人已經來到了一片高大的喬木林中;司,樹梢上還殘留著最後一抹月光。林間是一塊寬闊的空地,橢圓形,是進行賽馬、競技的絕妙場所:沒有一處凹凸不平的地方會妨礙馬跑,幾英里長的圓形跑道上,一叢遮擋周圍觀眾的視線的樹木也沒有。
要是普呂當大叔和菲爾&iddot;埃文思不那麼全神貫注地忙於他們的爭論,只要稍稍留心朝周圍看看,他們就會發現這塊空地與平時的不同。難道是前一天晚上剛建起了一個麵粉廠?瞧那一應俱全的風車,那些停著不轉、在昏暗中張牙舞爪的風車翼子,誰會說那不是個麵粉廠呢!
然而,無論是韋爾頓學會的主席還是秘書,都沒有發現費爾蒙公園風景中的這一奇怪變化。弗里科蘭也什麼都沒看到。他只是覺得那幾個在他們周圍逛來逛去的人越走越近,越靠越緊,似乎是要幹壞事。他嚇得四肢抽筋,全身癱軟,毛髮直堅‐‐總之是恐懼到了極點。
儘管他兩腿發軟,卻還是鼓足力氣最後一次叫道:&ldo;主人大叔!……主人大叔!&rdo;
&ldo;哎!你到底有什麼事?&rdo;普呂當大叔應道。
菲爾&iddot;埃文思和普呂當大叔兩人也許都不反對把這個倒霉的僕人拉過來揍一頓,好發泄發泄自己的怒氣。可是他們沒來得及這麼做,那僕人也沒來得及答話。
這時,林子裡響起了一聲口哨,隨即在空地中央亮起一顆似乎是用電的星。
肯定是某種信號!這就是說,採取某種暴力行動的時刻到了。
說時遲,那時快,六條漢子從樹林裡竄了出來,兩個撲向普呂當大叔,兩個撲向菲爾&iddot;埃文思,兩個撲向跟班弗里科蘭。顯然,最後這兩個人是多餘的,因為黑人早已沒有還手之力。
猛然間,遭到這種突如其來的襲擊,韋爾頓學會的主席和秘書本來還想進行抵抗呢。可他們既沒有時間,也沒有力量。只幾秒鐘,他們就被人堵住嘴巴,蒙住了眼睛,既喊不出聲音,也看不見東西,被人按著捆住了手腳,然後又立即被抬著穿過了林間空地。他們猜想:除了是了那幫專在樹林深處擄掠晚歸行人的無法無天的歹徒,還會是什麼人?然而根本不像。儘管普呂當大叔有隨身帶著幾千美元紙幣的習慣,可那些人連他們的身子也沒搜。
襲擊者互相之間沒說一句話。一分鐘後,普呂當大叔、菲爾&iddot;埃文思和弗里科蘭都感到自已被人抬起來,輕輕地放到了一個地方,不像是放到空地的草地上,而像是放到了一個似乎是地板的東西上。他們身子的重量壓得那地板吱吱作響。他們一個挨著一