会员书架
首页 > 仙侠小说 > 陝姓氏怎么读 > 第244頁

第244頁(第1/2 页)

目录
最新仙侠小说小说: 蟾庙仙盅霸世穿越:龙腾苍穹玄幻世界,我遇到的都是美女长安夜行者修仙本是无情道桃源仙侣传奇神道逆御兽之无敌姜小圣鸿蒙双尊传奇修仙从幽冥界开始呕吼!缘荒我把你当弟弟,你竟想娶我?梦灵重生之护梦使者脏仙儿夺舍重修有望长生破道焚天从草根混到位列仙班我的前任,遍布诸天万界!希子大人的使魔,竟是再平凡不过穿越到海岛,我成了癞蛤蟆!

不僅如此,中國的盜版業是如此發達,盜版光碟曾出不窮。7塊錢(也就是05美元)一張的光碟滿街都可以買到,光碟內容從各種色情影片,到最新電影,應有盡有。除了盜版碟,還有網絡上的各種共享下載資源。這些資源又催生了一種名叫&ldo;字幕組&rdo;的民間團體。

我不能不說,中國這種粗放型的管理與美國有著極大的不同。在美國,都是由大企業來承擔這種結構型的基礎建設。在中國,政府扮演了美國大企業的角色。

在美國,大企業經營行業的主體之外,中小企業填充了對行業各個運轉環節的角色。在這方面,傑克叔叔的觀點是,大型企業承擔起行業標準制定者的角色,其他的環節運營,都由其他企業來完成。在共產主義國家,大企業往往是不合格的,因為缺乏整體行業標準的認識。而中小企業同樣是不合格的,因為它們沒有自主權,又有太多的無謂的行業標準在限制他們的發揮。

傑克叔叔的觀點讓我非常欽佩,結果傑克叔叔很謙遜的告訴我,這些都是中國共產黨的文稿裡面闡述的內容。傑克叔叔表示,他對中國共產黨最大的興趣在於,這個政黨無疑擁有一種超前的態度和理念,他們好像知道應該如何應對各種經濟發展時期的不同政策。既不像蘇聯那樣實行嚴格的管制,也不像美國那樣,過於急功近利。共產黨總能夠制訂出一個同時滿足幾乎所有階層需求,但又同時損害所有階層利益的政策。

但是傑克叔叔預言,這樣的好日子怕是也會到了盡頭。

我在這些方面的知識有限,所以不能提出什麼建設性的意見。我只能說,中國的生活成本,特別是享受這些電子產品的成本,比美國低了很多。

《紐約時報》記者蘇珊貝爾登專欄5月16日

終於得到參觀奧運會主會場的許可。這座被戲稱為&ldo;鳥巢&rdo;的建築從外表上看,是非常科技魔幻的一類。在內部裝修上,我只能用讚嘆來形容了。

我很想說,中國不該有這樣的科技。布局合理的席位,考慮完善的設備以及應急措施。最吸引我的是體育場內的彩色大屏幕,我並非第一次看到這個屏幕,在北京奧運會的宣傳片上,我曾經看到關於這個屏幕的簡短畫面。看來注意到這個屏幕的絕非我一個人,就我所看到的,無論是外國媒體或者是中國的網絡,都對電子大屏幕討論萬千。

現在我就站在大屏幕前面,親眼看著它震撼的效果。播放的內容無外乎是宣傳片,真的是令人熱血沸騰。突然間,大屏幕切換成了體育場內的實況拍攝,在屏幕正中,一個熟悉的身影正側著身面對大屏幕站立。那套衣服應該是我靜心挑選的,髮型也是我精心挑選的。我愕然的發現,裡面的那個人應該是我。我稍帶膽怯的揮了揮手,幾乎是同一時刻,大屏幕當中的人也揮動了手臂。讓我不適應的是,雖然我正對著大屏幕,可屏幕當中的我始終是面對著令一個方向。這應該是攝像機鏡頭的角度問題,在我想明白這件事情之前,畫面就切換成別的角度,畫面裡面的人也變成了別人。我此時最想要的,就是再次在那個巨大的無法想像的屏幕當中看到我的出現。

這些高科技的產品,無一例外都是中國國營企業製造的。在中國,只有國營企業才能夠以一己之力承擔這樣龐大的投資和營運成本。就像這個大屏幕,就是由中國軍工背景的企業承建。這家企業名叫ny。在美國俚語當中,nny意指聰明伶俐的少年。中國人看來對美國語言是有些研究的。

《紐約時報》記者蘇珊貝爾登專欄5月18日

我旁聽了一次中國共產黨黨課。理論上,某種級別以下的黨課任何中國人都有權力旁聽。不過我畢竟是一個美國人,雖然黨課只要提前占位就好了。如果實在沒有位置,你還可以站在教室裡面旁聽。在中國

目录
我以為我是女主春風醉臥:妃香帳暖重生學霸:校草,放肆寵以父之名18世紀之新中華帝國
返回顶部