会员书架
首页 > 科幻灵异 > 劇怎么读拼音 > 第1頁

第1頁(第1/2 页)

目录
最新科幻灵异小说: 末世:我的餐馆是唯一净土我合成了全世界她是乙游恶役千金霸总家族传奇盗墓:小哥成了我的蛙儿子末日侵袭:我能点化汽车人血肉机械,融合交错今日份仙门优雅杀猪全宇宙都知道陛下暗恋我颓废2年我成总工欢迎来到重生之门这崽超好养[娱乐圈]辐射废土:只有我能进化同时当五个副本npc会被怪物盯上哦在娱乐圈吃瓜看戏的日子恶毒雌性超软,星际大佬顶不住了岁事当长贺小可怜受揣了大佬的崽照亮我小桃花

[偵探推理] 《劇毒》作者:[英]多蘿西利塞耶斯【完結】

劇毒 正文 第1章

長椅上的玫瑰如鮮血般猩紅。

法官是一位老人,老態龍鍾。他的臉頰清瘦,聲音如鸚鵡一樣乾澀,雙手青筋暴露,身上穿的鮮紅長袍映襯著椅子上猩紅的玫瑰。儘管令人窒息的審判已經持續了三天之久,他卻看不出一絲的疲倦。

法官把自己的記錄整齊地收進一個夾子,轉頭向陪審團說話。他沒有看那個被告,但被告卻一直看著他。被告眉毛濃密、目光呆滯,看起來好像既不害怕,對審判也不抱任何希望。他們都在等待著。

&ldo;各位陪審員‐‐&rdo;

耐心的老法官似乎要求大家集中注意力同時又好像在估量著大家的智慧。陪審團中有三位有名氣的商人,一個高個子,喜歡爭辯;一個體態臃腫,留著鬍鬚;另一個得了重感冒,無精打采。此外還有一位似乎非常希望陪審團不要耽誤他的寶貴時間的大公司的首腦;一位很不合時宜地顯得興高采烈的酒店老闆;兩位屬於技工階層的年輕人;一位想必曾經有些地位,文質彬彬卻又其貌不揚的老人;一位留著紅色鬍子、尖下巴的藝術家。陪審團里還有三位女士,一個上了年紀的老處女,一位體態臃腫而又精明的糖果店老闆,一位憂鬱的家庭主婦,好像她的思緒還圍繞著自己被拋棄的家庭。

&ldo;各位陪審員‐‐你們已經很專心也很耐心地聽取了這件棘手的案子的情況,現在我要做的工作是將由博學的大律師和辯護律師提供的證據和疑點儘量清楚地進行歸納,以便大家做出裁定。

&ldo;但是首先我想對判決本身說幾句。我相信大家都知道,英國的法律中有一條重要的原則是被指控者在被證實確實有罪之前,他是無罪的。但這並不意味著我們有必要證明他或她是無罪。用句時髦的話來說,法院的責任在於證明他是有罪的,但是如果各位和法院針對每一個&l;合理的疑問&r;都無法證明他有罪的話,那麼你們的責任就回到了下一個&l;無罪&r;的判決。當然這並不是說本案的被告已經被證明無罪了,簡單地說,只是法院無法證明她有罪。&rdo;

塞爾庫姆&iddot;哈迪將他憂鬱又柔和的目光從自己的筆記本上抬了起來,很潦草地在一疊紙上寫了兩個字&ldo;重判&rdo;,然後把紙推到了韋弗斯&iddot;牛頓面前,韋弗斯點了點頭。他們像老獵狗善於辨別血跡一樣經驗老到。

法官繼續說著。

&ldo;你們也許非常想聽我解釋&l;合理的疑問&r;究竟是什麼意思。這種疑問就是像大家平日裡生活或者生意上普通問題一樣的平常。這是一起謀殺案,在這樣的一起案子裡,很自然你想到的不僅僅是謀殺。但事情並不是這樣,&l;合理的疑問&r;並不意味著你就可以認為這個案子非常的簡單,可以異想天開地下個結論。&l;合理的疑問&r;是指那些像普通買賣或者普通轉移一樣容易被接受的證據。你們不要輕信這個囚犯,當然也不要不經過認真的思考就接受那些證明她有罪的證據。

&ldo;就說這麼幾句,希望你們不要因為國家賦予的使命而產生的沉重的責任壓得喘不過氣,現在我將盡力清楚地從頭為大家陳述我所知道的事情經過。

&ldo;對於我們來說,這件案子是被告哈麗雅特&iddot;文用砷毒殺了菲利普&iddot;博伊斯。

我不主張大家再花更多的時間來研究詹姆斯&iddot;盧博克爵士和其他的醫生提供的有關死亡原因的證據。法院稱菲利普&iddot;博伊斯死於砷中毒,辯護方也不反對,因此證據顯示死亡原因是砷毒的這個事實你們

目录
无敌天命法醫秦明系列第二卷:眾生卷1天譴者
返回顶部