第321頁(第1/2 页)
希望你看到這裡的時候不會罵我愚蠢,畢竟如此愚蠢的弟子也是身為第一殺手的您教導出來的。
您的,沢田綱吉
第二封
親愛的reborn:
今天是我的成人禮,雖說里世界沒有孩子,但九代爺爺和父親還是執意為我辦了一場——我帶上了你送的袖扣。
上次你果然回信說我蠢了,我不得不聲明,這是一件殺敵一千自傷八百的行為,希望我偉大的家庭教師先生能夠少用這種損傷自己利益的方法。
彭格列的事務比我想像的還要多上一些,剛上手讓人感到一些挫敗。reborn你什麼時候回來呢?你可憐的學生在呼喚偉大的家庭教師的降臨。
另:作之助前些日發信給我,稱他的新書已經出版,獲得了不錯的反響。我已經附信而來,希望你有空時能看看,如果可以的話,誇誇他也是不錯的。
再另:上述最後一句,同樣適用於此時給你寫信之人。
沢田綱吉上
第三封
親愛的reborn先生:
今早西西里下了雨,我想了想無事,便去了市中心閒逛。
——哦,你還不知道吧?我在市中心買下了一棟大樓,用於以後彭格列辦公。
不得不說,總部實在是過於偏僻了。作為黑手黨彭格列的總部倒是占據了地勢,但要是作為彭格列公司的總部,恐怕要讓我們的合作商因此知難而退。
於是我就買了一棟樓。
最高几層用來做大家的休息室,我為你留的在最頂層,只有兩個房間。不過我想不論是你還是姐姐,在這裡住的時間都不會太多。
所以,拜託,不要讓我的錢白費,偶爾也來住住如何?
市中心的商店是十分種類繁多的,所以我又買了無數小東西回去。
買的時候並不覺得,等到要運輸回去了,我就發現僅憑自己的力量似乎有了些困難。
於是雖然剛裝修完畢,我就將買的東西都給塞進了我的辦公室。
嗯,大概是我的。
希望你回來的時候能夠看到窗邊的變色龍鬧鐘,我找了好久才找到這個。
你的,沢田綱吉
第四封
星期五
我喜歡星期五,因為這天我可以提前下班。
我馬上要回日本了,但願這次媽媽也在家,我已經迫不及待想要吃她做的天婦羅。
當然,如果有其他的食物我也樂於接受,只要不是爸爸代為烹飪,我想我都很樂意解決這些飯菜。
我並沒有針對爸爸——你不要笑,reborn,我知道你肯定在笑話我。
但是爸爸做的東西實在是過於難吃了。
你知道我第一次吃到又酸又甜帶點辣還有些糊的咖喱時是什麼心情嗎?哦我的天,那簡直是生化武器。天知道為什么爸爸能夠把連我都能做好的咖喱做成這個樣子。自從這次以後,我就決定了再也不吃他做的東西。
及:我聽說你和爸爸一起在外執行過任務,在沒有現成食物的時候你們是怎樣解決的呢?吃了這種生化武器,真的不會讓任務直接宣告失敗的嗎?
第五封
上封信你說是由你做的食物,這可真是驚人。
說實話,我想……
能夠吃到你做的飯菜的話,讓我原地失去我也沒有任何問題的,真的!
上個月的事情你不用在意,菲茲傑拉德先生在這件事上幫助了我們,現在,彭格列幾乎已經是全義大利的國民品牌了。我們的質量沒有問題,口碑也很好,唯一的問題是發布會的視頻在官網上發出後許多人在平台下叫崽崽(捂臉),這讓我稍微有些感到羞恥。