第6頁(第1/2 页)
&ldo;在她退休回到南部海岸後,只有一點微薄的津貼,布萊克斯托克護士,她真是個深通世故的女人,她想到雖然那種戀情只有小部分最後能修成正果,更多的只是親密的身體接觸。她於是有了一個絕妙的主意,就是寫信給每一個她能找得到地址的人,信里充滿責備的語氣,像是以前的戀人寫的。我相信你已經看過一個樣本了。&rdo;
我驚愕地盯著他。&ldo;原來這是惡作劇!福爾摩斯,我又一次欠了你的情。&rdo;但接著,我又猶豫了。&ldo;我在想真正的莎拉後來怎麼樣了。我良心不安。你認為我要去找她嗎?&rdo;
&ldo;我知道你會這麼想的,華生,我已經這麼做了,但比你更慎重。她嫁給了霍夫的一個藥劑師,過得很愉快。他們有兩個孩子,兩個都是他們結婚後出生的。她讓我向你問好,對你也沒有任何怨恨,但是基於你可以理解的原因,她不希望再見到你。&rdo;
&ldo;你是怎麼猜出這封信可能是假的呢?&rdo;
&ldo;有幾個因素,華生。但重點是,一次魯莽衝動很少會導致懷孕:概率大概是百分之五,或者說二十分之一。如果是女人的第一次,毫無疑問,這種機率就更小了,因為她的身體沒有預警要準備懷孕。所以我就做了調查。&rdo;
我靠在椅子上,有種如釋重負的感覺,然後,我想起了今天早上知道的更壞的消息。
&ldo;福爾摩斯,我對你的感激無以言表,但無論如何我還是要告訴你,我只有非常有限的時間能跟你在一起了。&rdo;在說最後幾個字的時候,我的聲音幾乎哽咽了。
我的朋友專注地看著我,比我所記得的任何時候都要專注。他說話的時候,聲音輕輕的。像是在跟一個處於極大痛苦中的客戶說話。
&ldo;告訴我為什麼,華生。&rdo;
雖然想要裝出矜持的樣子,但我沒有做到,我向他全盤托出了整個故事:內格爾醫生的信,馬錢特綜合徵的測試,還有測試結果。我毫無保留,包括投保那份讓莎拉受益的保險的愚蠢行為,雖然現在已經沒有意義了。他聽著,表情越來越嚴肅。他很認真地問了我幾個問題。我可以看出他想要得出什麼結論,但是他找不到任何漏洞。這個測試在醫學雜誌上描述了很多次:它百分之九十九的準確率是不會有問題的。我所用的藥劑也沒有可能擅自改動。這個問題已經超出了我的朋友的能力‐‐改善健康。最後。門鈴響了,歇洛克&iddot;福爾摩斯跳了起來。
&ldo;那一定是邁克羅夫特。我會讓他去別處辦他的事情,給我一點時間,我親愛的朋友,然後我們再回來談談怎麼給你找倫敦最好的專業醫生。&rdo;
&ldo;不,福爾摩斯,請不要讓他走,我向你保證,我現在這個時候最需要的是有東西來分散我的注意力。你哥哥的問題每次都很有趣,請讓他進來吧。&rdo;
我的朋友猶豫了一下,然後點點頭。邁克羅夫特剛進門把他碩大的身軀安頓在最大的那張椅子上,這時門鈴又響了,這一次的客人讓我很吃驚:他就是那位天文學的講課人,有點娘娘腔的莫里亞蒂先生。等他坐下,兩兄弟都專注地看著他,但神情更像是科學家在觀察另一個物種,而不是人類之間互相打招呼。
邁克羅夫特率先開口:&ldo;我要祝賀你今晚做了一個卓有成效的講座,我是觀眾之一;我相信這位醫生也在那裡。&rdo;
&ldo;謝謝,我相信公眾應該對科學事件有正確的認識。&rdo;
&ldo;哦,我沒說你做到了這一點。事實恰恰相反,我相信你讓觀眾對現在在我們上空的彗星產生了一種過度的恐懼,而那是你故