第25頁(第1/2 页)
小天狼星大笑著吻她耳朵和臉頰,「你真得什麼都不知道嗎?」
「嗯」,多卡斯往後靠,伸手去探他的頜角,這個角度他能吻到她脖頸,而她在用下巴摩挲他另一邊的臉頰,全然的,纏綿而信任的態度。
第8章 鹿學初探
========================
多卡斯覺得自己可以在格蘭芬多長桌上當場表演一個徒手掰斷叉子。大概是因為對著安提戈涅·迪戈講了太多關於拉文克勞和格蘭芬多的感情笑話(當然大部分時候都在嘲諷拉文克勞的瞻前顧後),現在面對為愛瘋狂的格蘭芬多,她覺得自己臉相當的疼。
如果說拉文克勞的學院性展現為自閉症,那麼格蘭芬多的學院性可能是表達欲。
她呲牙咧嘴的看向小天狼星·布萊克「不要告訴我情書這件事是你們的主意」。
過分英俊的格蘭芬多聳聳肩,「他覺得伊萬斯還不夠了解她」。
「這真得只會讓別人覺得他是自大狂——而且送出去以後還在第二天早上的餐桌上悄悄追著問讀
後感」,多卡斯覺得覺得自己牙疼。
她和莉莉·伊萬斯真得不熟,她是美的、好的,但也就是這樣了,同樣都屬於麻瓜出身固然給她們建立了天然的身份上的紐帶,但是她們的愛好並不相近,也不在一個宿舍。莉莉有很多朋友,甚至包括拉文克勞和赫奇帕奇,安提戈涅對此有一個尖酸的評價「一半喜歡波特,一半喜歡布萊克」——可能以為了增加和這兩位的接觸為開頭,被莉莉的人格吸引成為真正的朋友為結尾。
沒有人會不喜歡莉莉·伊萬斯。
詹姆·波特在魁地奇隊訓練的間歇和所有隊員聊她,在變形術課上賣弄才華來吸引她的注意力,在她出現的瞬間會變成好鬥得令人吃驚,更別說追著斯萊特林的斯內普和那些極端純血主義者惡作劇。
「小天狼星」,多卡斯深深得嘆氣,「你認真地回答我,有沒有覺得我們學院的人好像都有點表達欲過剩?」
小天狼星·布萊克開始笑,「我從來沒有那麼多,展示自己的需求」。
「有什麼區別呢——可能是他說得多,你做得多」,多卡斯決定專心對付自己的煎蛋,她喜歡拿吐司蘸半凝固的蛋黃吃。
「然後你問得多嗎?」小天狼星在桌子上交握雙手,身體前傾。
「那我對周圍的人造成的範圍性傷害,肯定沒有」,多卡斯攤攤手,「那些隨意對說那個詞的人施惡作劇咒語,把長桌上別人的茶杯或者墨水瓶變成松鼠,為了尋找密道或者就是單純無聊在城堡里夜遊」,她接著往下說,「當然,我知道這也等價於糾正學院裡血統歧視的傾向,在氣氛緊張壓抑的時刻幫助別人調節調動心情,踐行格蘭芬多的勇氣準則」。
「你現在說得也很多」,小天狼星淺灰色的眼珠盯著多卡斯看。
多卡斯放下叉子,「說得多的人找不到對象——我又不需要追求莉莉·伊萬斯」。
「聽起來詹姆很危險」,小天狼星開始笑,「好吧,我來替他問,所以他要怎麼才能追得上伊萬斯?」不把規則放在眼裡的小天狼星和優異規矩的麻瓜種關係很一般,或者說,互相看不上。
「多試著去了解她」,多卡斯想了想,「我知道波特對伊萬斯有自己的一套看法——但我希望,他能試著多去傾聽伊萬斯的觀點」。
「那我們的那些計劃大概要完蛋了」,小天狼星面色陰沉得把手上羊皮紙折成的小條翻過來又疊過去,「『波特,我希望你和布萊克不要再惡作劇了,你們已經加起來給學院扣了五十分了』,即使我們已經在課上拿回來。『波特,斯內普是我的朋友,我希望你們不要再一見到他就追著他打』,即使斯內普叫除了她以外的別