第74頁(第1/2 页)
&ldo;難道不是嗎,醫生?&rdo;
&ldo;五分鐘已經到了。&rdo;
&ldo;布蘭科醫生……&rdo;
醫生做了個送客的手勢。
奧薩卡看上去很不甘心,但知道在說什麼也沒用了,只好兩手一垂耷拉著腦袋向門外走去。
&ldo;真是個自作聰明的大傻瓜!&rdo;醫生自己嘟噥了一句,隨手把門關上了。
第一章 患者(三)
&ldo;憑經驗我立馬就看出了那是個蛇洞,裡面肯定有蛇蛋!&rdo;馬索坐在桌子上,對著桌子對面的丹尼爾大侃特侃,&ldo;我們都在荒郊野外呆了十天半個月了,一頓正兒八經的飯都沒吃過!我心想這回可不管了,老子今天就是要吃蛇蛋了!我捋起袖子剛把手伸進去就覺得不會勁兒,直覺告訴我周圍有情況了。我身子未動抬眼一看,媽的,孩兒它娘回來了!附近草地上不聲不響地滑過來一條胳膊粗的花斑響尾蛇,正在那兒吐著信子盯著我呢……&rdo;
他在那兒唾沫橫飛地正侃得天花亂墜,對面坐在椅子裡的丹尼爾一邊裝作認真聽著,一邊忍住笑。因為他看到有兩個人正朝那傢伙的背後走來,還一塊兒端著個東西。他知道他們想幹什麼。
&ldo;我見它已經盯上我了,再裝石頭人也不管用了,於是就琢磨著怎麼對付它。&rdo;毫不知情的馬索仍然是越侃越上勁,&ldo;誰知它行動這麼快,躥起來就朝著我的腦袋咬了過來!我手疾眼快趕緊把頭一偏,它撲了個空,從我肩膀上躥了過去。我就勢快速伸手一把抓住它的尾巴,轉身揮胳膊就跟甩鏈球似地把它甩了起來,把那傢伙的腦袋一下子就甩到一塊石頭上去了!&rdo;
丹尼爾托著下巴點點頭,意思是正認真聽著呢。他看到對面的兩個人已經合力把手裡的東西對著馬索的腦袋上面舉了起來。
&ldo;那傢伙估計是被石頭撞暈了,說時遲那時快,我一手揪住它另只手使勁這麼一捋,他就動彈不了了!這下子我不光有蛇蛋吃,還有新鮮的蛇肉打打牙祭,總算是……喂,你這是什麼表情?&rdo;
剛說到這兒一桶涼水就冷不防嘩嘩地從頭頂澆了下來,馬索毫無防備,一滴不剩當場就被澆成了個落湯雞。
丹尼爾終於不用再忍住笑了。
馬索抹一把臉轉過身去,身後的兩個人也是笑得洋洋得意。
&ldo;給你沖個涼,夥計!&rdo;小三笑著說,他身邊是蘭尼。
馬索又轉過身來看著丹尼爾。
&ldo;你早就知道了對吧?&rdo;
&ldo;夥計,你忘了件事兒。&rdo;丹尼爾抬頭看著他說,&ldo;響尾蛇不產卵,它們是直接生小蛇的。&rdo;
&ldo;你以為我在胡編嗎?&rdo;馬索說,&ldo;好吧也許當時我看錯了,可我徒手幹掉一條蛇這是的的確確的!&rdo;
&ldo;好了,沒人懷疑你,魯濱遜,大家都知道這方面你是個天才!&rdo;小三搭住他濕漉漉的肩膀說。
&ldo;行了我還沒跟你算帳!&rdo;馬索一把甩開他,&ldo;別教壞新兵!&rdo;他指指旁邊兒的蘭尼說。
小三報之以和藹可親的微笑。他是這兒公認的惡搞大王,每天能想出一百個新花樣整人,而且個個都不重複。如果被他盯上那你可要當心了,他會不斷地給你驚喜。
當然馬索的話也毫不誇張,他的特長就是野外生存,綽號魯濱遜,之前參加過野戰軍,受到過專業的野外訓練,也有過不少實