第32部分(第2/4 页)
俄罗斯和作为一个个人属性的“俄罗斯人”都是非常复杂的。德国政治理论家、曾经出版过一本有关普京著作的亚历山大·拉尔给他起了这样一个名字:“弗拉基米尔·普京——克里姆林宫的‘德国人’”。作者在书中引述了普京曾经说过的一句话:“我有两种气质,其中一种是德国人的。”是的,毋庸置疑弗拉基米尔·普京身上具有西方文化气质,但他同时也拥有俄罗斯民族性的一些最基本特点。他属于令俾斯麦首相都感到惊叹的那种俄罗斯人的类型。俾斯麦首相发现:“当你同俄罗斯人说话时,感觉他完全是一个欧洲人。但他转过身去,又重新变成了一个俄罗斯人。”
在2001年“九一一”事件后,许多西方政治学研究中心开始再次认真研究俄罗斯联邦总统的风格和个性。美国最有声望的《华尔街日报》专门向莫斯科派出了一个采访组,对俄罗斯总统进行独家的、详细的研究。研究既从个人角度进行,也从一个国务活动家的角度开展。在莫斯科,美国记者们不仅与自己的同行们,而且还与一些政治家进行了座谈。他们还被普京接见了两个小时。
美国记者们所做出的结论被外界广泛引证。“他(普京)的领导风格有五个特点,其中最为明显的是他的理智。这个人对所有世界性的问题了如指掌,此外,他所拥有的战斗艺术也可以和智力超群等量齐观——他有压倒性的力量,这可以让他不必消耗过多精力,同时还可以利用对手的力量为自己的利益服务。人们不应当对他的理智感到任何惊奇,因为在他成长的年代里国家安全委员会还能够吸引到苏联最优秀、最聪明的人。
“他第二个显著特点是务实性和灵活性。普京完全不夸大其辞,也没有任何玄妙难解的华丽辞藻,缺少多余的体态语言,更无过分的矫揉造作。他说的和做的事情都是在经济问题上。但他不是一个机器人。普京首先是一个训练有素的竞技运动员,为了取得成功,他付出了巨大的努力。
“普京给曾经采访过世界许多国家领导人的记者们留下特别深刻印象的第三个特点是,没有明显的自命不凡。在接受采访前,他比约定好的时间迟来了20分钟。大家互相握手,气氛融洽但并不夸张。他面带微笑地坐到椭圆型桌子后面。接见是在克里姆林宫刚刚装修的、专门的会客大厅里进行的。非常出色的场面与简朴的风格形成了巨大反差。侍应生端着茶和点心走了进来,没有看到普京本人有专门的服务员。他没有将时间浪费在寒暄和客套话上。他开门见山,却又很有礼貌。他坐在那里,隔着桌子,用深邃的、富有洞察力的浅蓝色眼睛充满期待地看着记者们。他眼睛的颜色突出了浅蓝色的衬衫和领带,等待着记者们的第一个问题。
风格与个性(7)
“世界领导人都相当自命不凡。比尔·克林顿费过不少力气,力图让造访者感受到自己的魅力。而小布什则是一个过分自信的人,似乎他意识到,他必须以一个非常吸引人的形象出现。与此正相反,普京表现出的是非常严肃,甚至坚持不懈地严肃到提醒别人对待俄罗斯的态度:这是一个世界超级大国。但他没有刻意去证明自己是俄罗斯的化身。他给人一种自信者的印象,但不希望将所有人的目光都聚焦到自己身上。
“第四,普京清楚表现出来的特点是,他成为别人费劲脑汁去破解的谜团。一位到访者发现,普京不久前曾将自己贴身的小十字架拿出来给基督徒小布什看,小布什就此问:普京是不是东正教信徒?这是普京一生中第一次对回答问题面有难色。停顿了一下,他说:‘我不想回答这个问题,因为我认为它应当是个人隐私。我不想让这个领域被用作政治目的。’由此可以看出,普京无条件地、深深地思考宗教问题,因此他才会有上述那种表述。但是,他自己究竟是不是一个东正教信徒呢?这还是留下了谜团。
本章未完,点击下一页继续。