第42頁(第1/2 页)
「我希望你能跟我一起,」他渴望地說,「有可能嗎?」
「恐怕不行,」奎因先生說,「不過,讓我想想,艾伯茨梅德在威爾特郡,是嗎?」
薩特思韋特先生點點頭。
「我想也是。剛巧,我會暫住在離艾伯茨梅德不遠的地方,在一個你我都知道的地方。」他微笑了,「你記得那個小旅館『鈴鐺和小丑』嗎?」
「當然了,」薩特思韋特先生大聲說道,「你會在那兒?」
奎因先生點了點頭。「一周或十天。也許更久。如果某天你過來看我,我會很高興見到你。」
不知怎的,這個保證讓薩特思韋特先生感到一種莫名的安慰。
3
「我親愛的……呃……瑪傑里小姐,」薩特思韋特先生說,「我向你保證,我根本沒有嘲笑你。」
瑪傑里·蓋爾微微一皺眉。他們正坐在艾伯茨梅德寬敞舒適的大廳里。瑪傑里·蓋爾是個魁梧的姑娘。她完全不像她的母親,但是徹底繼承了她父系家族騎術卓越的士紳風格。她看上去富有青春活力,身體健康,頭腦清楚。儘管如此,薩特思韋特先生心下認為巴倫家族都有情緒不穩的傾向。瑪傑里也許從她父親那裡繼承了外表,而與此同時,她還從她母系家族繼承了一些怪念頭。
「我希望,」瑪傑里說,「我能擺脫那個叫卡森的女人。我不相信也不喜歡招魂術。她是那種瘋得要命的蠢女人,老把靈媒弄到這裡來,讓我心煩。」
薩特思韋特先生咳嗽了一下,在椅子上有點坐立不安,然後他用一種不偏不倚的口吻說道:
「請把所有的實情都告訴我。第一次……呃……事情發生在兩個月前,是嗎?」
「關於這個,」姑娘表示同意,「有時候是低語,有時候是很清晰的聲音,但總是說同樣的話。」
「說什麼?」
「還回不屬於你的東西。歸還你偷走的東西。每次遇到這種情況,我都會打開燈,但房間裡根本沒人。最後我變得很緊張,所以讓母親的女僕克萊頓睡在我房間的沙發上。」
「但還會有那個聲音?」
「是的,而且讓我害怕的是,克萊頓沒聽到。」
薩特思韋特先生沉思片刻。
「那天晚上,那個聲音響起來時,是大聲還是輕聲?」
「幾乎是耳語。」瑪傑里承認道,「如果克萊頓睡得很熟,我猜她可能真的聽不到。她讓我去看醫生。」女孩痛苦地大笑起來,「但是從昨天晚上開始,甚至連克萊頓也相信了。」她繼續說道。
「昨晚發生了什麼?」
「我正要跟你說。我還沒跟任何人說。昨天我出去打獵了,我們走了很長的路。我累壞了,睡得很沉。我做夢了——一個可怕的夢——我落在一排鐵欄杆上,其中一根柵欄上的尖刺慢慢刺進了我的喉嚨。醒來後我發現這是真的——有尖銳的東西按壓著我脖子的側面,與此同時一個聲音輕輕地說道:『你偷了我的東西。這就是死亡。』」
「我尖叫起來,」瑪傑里繼續說著,「在空中胡亂抓著,但什麼也沒有。克萊頓在她睡覺的隔壁房間聽見了我的尖叫,沖了進來,而她也清楚地感覺到有什麼東西在黑暗中跟她擦肩而過。但她說不管那東西是什麼,肯定不是人類。」
薩特思韋特先生盯著她。姑娘顯然非常煩躁不安。他注意到她喉嚨左側貼著一小塊膏藥。她看到他目光所及之處,點了點頭。
「是的,」她說,「你瞧,這不是想像。」
薩特思韋特先生幾乎有點抱歉地問了個問題,聽上去十分誇張。
「你是否知道有什麼人……呃……怨恨你?」
「當然沒有,」瑪傑里說,「真荒唐。」
薩特思