第3頁(第1/3 页)
&ldo;哪裡的土著?&rdo;
他的微笑變得狡猾起來,&ldo;太平洋上的一座伊甸園式的小島上,五英里長,十五英里寬。是不是在馬里亞那群島中?&rdo;
我一言不發。
&ldo;當然,我第一眼看到它時,&rdo;他說,&ldo;它根本就不是什麼伊甸園,那是塞班島,我從來沒有看到過如此荒涼的小島,你知道,我當時同第二部在那裡。&rdo;
&ldo;海軍?&rdo;
&ldo;二十五團。當山田上尉率領五百名狗娘養的日本士兵試圖衝過內弗壇海岬時,我就在那裡。&rdo;
&ldo;那麼說,我現在應該讓你做些熱身活動了,因為你有一顆笨腦袋瓜兒。&rdo;
&ldo;你知道他們怎麼說你‐‐總在弄虛作假,瓜達爾卡納爾島空軍少校,不是你嗎?&rdo;
我想要打昏他,卻只是點了點頭。
&ldo;你由於身心不適被開除了軍籍,我理解。有趣,在我看來你不像是一個不正常的人。&rdo;
&ldo;你也許會吃驚的。&rdo;
&ldo;當然,根據那本《觀察》雜誌上刊登的文章來看,那是戰鬥疲勞,神經機能症的症狀。他們甚至使你聽起來像某類英雄,同你的拳擊夥伴伯尼&iddot;羅斯在散兵坑裡狙擊日本兵。他是一個吸毒者,是不是?看你過著什麼樣的生活。&rdo;他將那張照像複製本摺疊好,放回到上衣口袋裡。&ldo;你想讓我現在就離開嗎?&rdo;
我沉默不語。另一艘摩托艇從水面上飛馳而過,然而這一次,上面沒有漂亮的女孩。
&ldo;以前從來沒有人把你同塞班島聯繫在一起,&rdo;他小心翼翼地問,&ldo;是不是?&rdo;
&ldo;是的。&rdo;我承認。
&ldo;我的意思是,人們在談論她時總提到你。你曾經偶爾對這個記者或那一個談起過她。你交往的名人越多,你的事業就會越加興隆。我知道有一段時間你當過她的保鏢,那時你多大歲數,三十五歲?至少他們沒有在你的眼皮底下幹掉她,就像他們對哲馬克市長所乾的那樣。&rdo;
我握緊了拳頭。
&ldo;但是沒有人在門茲的離婚訴訟案中提到你的名字,我也沒有在其它報導中看到‐‐‐你參與了嗎?&rdo;
&ldo;你很會刨根問底。&rdo;
他晃了晃腦袋,&ldo;這麼多當事人,這麼多年。迄今為止,我已經去了三次塞班島了……我計劃再去一次,這次你同我一起去。&rdo;
我笑了笑,說:&ldo;我可不想。&rdo;
&ldo;你知道,他們做了很多調查……&rdo;
&ldo;他們沒有找到那地方。&rdo;
他的臉上掠過一絲不易察覺的微笑,&ldo;那麼說……你一直在留心,你看了那些新聞報導。你讀過那些書嗎?&rdo;
&ldo;沒有。&rdo;我撒了謊。
&ldo;連戈納的也沒有讀過?他是cbs的新聞記者,那可是一本暢銷書。那麼,戴文森和高維斯的呢‐‐&rdo;
&ldo;而你,對我說了這麼多,你到底是誰?&rdo;
&ldo;如果你不同我握握手,我就不告訴你。&rdo;他一邊說著,一邊搖晃著站了起來,&ldo;我的意思是