第18頁(第1/2 页)
女孩忽然轉向他。
「只有真相可以幫他!」她大聲喊叫說,「如果哈韋爾上尉被人發現了,如果他回來。如果能夠知道事情的真相——」
她打住了,似乎在啜泣著,然後急急忙忙離開了房間。
「一個好姑娘,」薩特思韋特先生說,「總之是個悲傷的案件。我希望——我非常希望能為此做點什麼。」
他那顆善良的心感到不安。
「我們正在做我們能做的事,」奎因先生說,「在你的汽車修理好之前,還有差不多半個小時的時間。」
薩特思韋特先生盯著他。
「你覺得我們僅僅靠這樣的談論,就能讓事情水落石出?」
「你見多識廣,」奎因先生說,「比大部分人見識的都多。」
「我從未受到過生活的眷顧。」薩特思韋特先生苦澀地說道。
「但即便如此,你的觀察力依然很敏銳,別人視而不見的地方你卻都能看到。」
「這倒是真的,」薩特思韋特先生說,「我是個很棒的觀察者。」
他為自己而自豪了一把。那一刻,痛苦消失了。
「我是這麼看的,」一兩分鐘之後,他說,「要查出事情的原因,我們必須研究結果。」
「很好。」奎因先生贊成道。
「這個案子的結果是,勒庫德小姐——我是說,哈韋爾太太,她是個妻子,然而又不是個妻子。她並不自由——她不能再婚。從這件事我們可以看出,理察·哈韋爾是個陰險的人,來歷不明且有著神秘的過去。」
「我同意,」奎因先生說,「你看到了所有應該被看見以及不容忽視的東西。哈韋爾上尉處於舞台的中央,一個可疑的人。」
薩特思韋特先生困惑地看著他。這些話似乎表明他們想的情形不太一樣。
「我們已經研究了後果,」他說,「或者說是結果。我們現在可以——」
奎因先生打斷了他的話。
「你並沒有觸及嚴格意義上的實際結果。」
「你是對的,」薩特思韋特先生思索片刻後說道,「一個人做事應該有頭有尾。那麼我們說,這場悲劇的結果是哈韋爾太太是妻子又不是妻子,不能改嫁;塞勒斯·布拉德恩伯先生能夠用六萬英鎊買下阿什利莊園及其所有東西,不是嗎?——而且埃塞克斯郡的某人可以給約翰·馬賽厄斯弄到一份園丁的工作!儘管如此,我們毫不懷疑『埃塞克斯某人』或者塞勒斯·布拉德伯恩設計策劃了哈韋爾上尉的失蹤。」
「你在挖苦諷刺。」奎因先生說。
薩特思韋特先生犀利地看著他。
「但是你肯定同意——?」
「哦,我同意,」奎因先生說,「這個想法很荒謬。然後呢?」
「讓我們試著想像一下,回到發生悲劇的那一天。比方說,失蹤就發生在今天早上。」
「不,不,」奎因先生微笑著說,「既然在我們的想像中我們有穿越的能力,那就讓我們反過來。比如哈韋爾上尉的失蹤發生在一百年前,而我們正在二〇二五年回憶這件事。」
「你是個奇怪的人,」薩特思韋特先生慢吞吞地說,「你相信過去而不是現在。為什麼?」
「不久前你用了『氛圍』這個詞。現在的時空里沒有氛圍。」
「也許真是這樣,」薩特思韋特先生若有所思地說,「沒錯,是真的。『現在』容易導致思想狹隘。」
「說得好。」奎因先生說。
薩特思韋特先生微微一鞠躬。
「你人真好。」他說。
「就讓我們說成是——不是今年,這很困難,而是——去年,」奎因先生繼續道,「你替我總結一下吧,你有語言簡潔