第57頁(第1/3 页)
&ldo;也許我還是抽抽那支雪茄的好。&rdo;他說。
&ldo;噯,好了,凱勒,&rdo;桃兒說。&ldo;規定你也清楚。這事我不能講。&rdo;
&ldo;很重要哪。&rdo;他說。
&ldo;客戶買的,&rdo;她說,&ldo;也包括我們保密的責任。對方有這要求,我們也如此履行。就算當地的幹員……&rdo;
&ldo;當地幹員?&rdo;
&ldo;就是你,&rdo;她說,&ldo;你是本案的幹員,而達拉斯則是當地。就算你給當場活逮,客戶的秘密也不會泄漏。你知道為什麼吧?&rdo;
&ldo;因為當地幹員知道怎麼守口如瓶。&rdo;
&ldo;就這話,&rdo;她同意道,&ldo;你是那種剛毅內斂型的不用說,不過你就算鬆了口也沒法把船搞沉,因為你根本不曉得船要往哪兒開。&rdo;
這點凱勒想了想。&ldo;沒聽懂。&rdo;他說。
&ldo;噯,這種講法是有點深奧,對吧?重點是,不知道的事你沒法泄漏,凱勒,所以幹員不能知道客戶的名字。&rdo;
&ldo;桃兒,&rdo;他說,裝出受傷害的聲音。&ldo;桃兒,你認識我多久了?&rdo;
&ldo;幾百年了,凱勒。好幾輩子。&rdo;
&ldo;好幾輩子?&rdo;
&ldo;咱們共渡過亞特蘭蒂斯浩劫(譯註:atlantis是直布羅陀海峽附近一神秘島嶼,傳說因觸怒神祉沉入海底)。聽著,我知道誰都不會當場逮著你,而且就算逮著,你也不會漏口風。可是不知道的事情我也沒法講。&rdo;
&ldo;噢。&rdo;
&ldo;對啊。間諜大概都把這叫做雙重排除。客戶跟我們認識的人交涉,那人再打給我們。可他不會給我們客戶的名字,幹嗎給?何況說起來啊,凱勒,你又到底幹嗎非知道不可?&rdo;
答案他已經準備好了。&ldo;也許不能只干一個。&rdo;他說。
&ldo;噢?&rdo;
&ldo;目標物身邊老是有人,&rdo;他說,&ldo;最好的辦法也許是來個集體行動,如果你懂我意思的話。&rdo;
&ldo;宰一送一。&rdo;
&ldo;或者送二送三,&rdo;他說。&ldo;不過如果其中一個無辜的旁觀者搞半天正是客戶的話,也許就會有點尷尬了。&rdo;
&ldo;噯,要收尾款也許就有問題了。&rdo;
&ldo;如果我們確定客戶是在蒙大拿釣鱒魚,&rdo;他說,&ldo;那就沒事,不過如果他人在達拉斯……&rdo;
&ldo;知道他叫啥名字不無小補。&rdo;她嘆口氣。&ldo;給我一兩個小時,好嗎?我會回電。&rdo;
如果他知道客戶是誰,客戶大可出個意外。而且得是精心策劃的意外。不但警方找不到疑點,那些知道客戶意圖的人也要能接受。當地的中間人一把客戶引介給白原鎮的老頭,也就是引介給凱勒的那位雞婆‐‐面對稍有疑點的死亡是要納悶的。所以非得是個他媽好到家的意外不可,這點凱勒以前可不是沒經驗。要花一點心思計劃,不過反正又不是腦部手術。只消想出個法子,然後就是盡力而為了。
有可能得花點工夫。假設如他所望,客戶是休斯敦或者丹佛或者聖地亞哥哪個商場敵手的話,他就得神鬼不覺地偷溜到該市。製