会员书架
首页 > 女生小说 > 苦难辉煌内容摘要 > 第20頁

第20頁(第2/2 页)

目录
最新女生小说小说: 种药小仙的现代摆烂日常反派画风突变后,男主人设也歪了僵尸:开局神格面具咸鱼吃瓜被读心,全宗门都杀疯了星穹铁道:我生命星神,调教众生重回议亲前,扶草包夫婿直上青云婚姻阴谋火影:宇智波家的六眼穿成炮灰后每天都在苟活绝色毒妃:废材纨绔九小姐我不是信徒开局无限余额:神秘千金她美又飒无厘头社恐的每一天天命双生之神妃传综影视:攻略之旅赫敏和她的傲罗教授穿成土匪?那就造反当皇帝!食在大宋:我的系统通山海山河献穿成恶毒郡主,她虐渣打脸还很萌

。毛澤東說,從洪秀全到孫中山,先進的中國人開始從西方尋找真理。西方畢竟離中國太遠,一衣帶水的日本卻很近。於是,向西方尋找真理的中國人便如周恩來所說:「大江歌罷掉頭東,邃密群科濟世窮」。東渡日本學習新思想。

正因如此,十月革命一聲炮響之前,馬克思主義已經從日本傳入中國。

1960年6月21日,毛澤東和周恩來在上海接見以野間宏為團長的日本文學代表團。毛澤東說了這樣一句話:馬克思主義的傳播日本比中國早,馬克思主義的著作是從日本得到手的,是從日本的書上學習馬克思主義政治經濟學的。

毛澤東說出了一個實情。馬克思主義最初是從日本傳入中國的。1906年1月,同盟會黨人朱執信在東京出版的同盟會機關報《民報》上發表《德意志社會革命家小傳》。摘要翻譯了《共產黨宣言》。馬克思恩格斯的著名論斷「到目前為止的一切社會歷史都是階級鬥爭的歷史」被朱執信譯為:「自草昧混沌而降,至於吾今有生,所謂史者,何非階級爭奪之陳跡乎。」

這是最早介紹到中國的馬克思主義。

朱執信翻譯的《共產黨宣言》是從日文版轉譯的,取自1904年幸德秋水和界利彥合譯的英文版《共產黨宣言》。

這一轉譯意義重大,「共產黨」一詞在中國第一次出現。

「共產黨」一詞源於英文unist party。英文une直譯為公社,在法國、義大利、比利時等國家,最小行政區劃的市區、村鎮自治體也做此稱呼;而unity則除了「村社,公社」外,還有「共有,共用,共同體」之意,如今「歐共體」用的就是這個詞。無論是une或unity,都沒有和漢字的「共產」發生直接關係unist party若直譯便是「公社分子黨」、「公團分子黨」。

</br>

<style type="text/css">

banners6 { width: 300px; height: 250px; }

dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }

dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }

dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }

dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }

</style>

<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>

</br>

</br>

本章未完,点击下一页继续。

目录
梦回:有缘亦无缘他的小祖宗甜爆了超A影帝今天也在和導演干架替身男主後宮都是我的[穿書]穿越我最棒
返回顶部