第47頁(第1/2 页)
儘管我很興奮,但還是覺得有些冷,正想請他帶我回去,我的眼神
又落到了一個真人大小的陶質雕像上,它被擺放在庭院的另一邊。他是個現代人,英俊而高大,看起來非常年輕。眼睛很大,炯炯有神,嘴角上掛著笑意,就好像他剛剛看到了一位親密的朋友一樣。我立即就被吸引住了。
&ldo;這個人看起來非常眼熟。&rdo;我皺著眉頭,努力回想著是否在什麼地方見到過他。
&ldo;你肯定沒有見過。&rdo;李奧納多回答道;他盡力讓他的聲調輕鬆一些,我察覺到他好像有什麼痛苦的回憶。&ldo;他在你出生之前就死了。這是朱利亞諾 &iddot;德&iddot; 梅第奇,洛倫佐被殺害的弟弟。&rdo;
&ldo;他看起來就像活著一樣。&rdo;
&ldo;是的。&rdo;李奧納多回答說,從聲音中我聽到了一種痛苦。
&ldo;那麼你認識他?&rdo;
&ldo;是的。我那時是梅第奇家的常客。世界上再沒有比他更善良的人了。&rdo;
&ldo;看的出,哪怕是從塑像里。&rdo;我又回頭看看李奧納多。&ldo;這個塑像出自誰之手呢?&rdo;
&ldo;我的老師維羅契歐在朱利亞諾還活著的時候就開始製作這個雕塑了。我在他死後完成了它。&rdo;他停頓了一下,感受著來自過去的痛苦,然後又將這種痛苦抹去。他很熟練地從腰帶上把他的速寫本和筆拿了出來 ;聲音變得活潑起來。&ldo;小姐,您能幫我個忙嗎?我可以為您畫一幅速寫嗎,就在這裡,您看著雕像的樣子。&rdo;
我受寵若驚。這是來自於芬奇的偉大藝術家的邀請,而我只是一個不起眼的羊毛商人的女兒 ;一時間我竟不知該說些什麼好。李奧納多並沒有注意到。
&ldo;您就站在這裡吧。能稍微向右挪一點點嗎?就在這,對對!看著我,放鬆。想想奧古斯都烏斯和亞基帕,想像著您觸碰他們的感覺。現在,閉上眼睛,深呼吸,然後慢慢地呼氣。不要看我。看著朱利亞諾,然後回想您第一眼看到他的感覺。&rdo;
我試著按照他的話去做,但緊張還是使我一直記著李奧納多的臉‐‐眼神中帶著激情和關切。他的眼球上下轉動,一會看著我,一會看著畫紙。羽毛筆在畫紙上嘩嘩作響。
突然他猶豫起來,握著筆:他已經不是藝術家了,而僅僅是一個男人,他的眼神中充滿了對我的嚮往和哀愁。他很快又重新拿起畫筆,向之前一樣快速地畫著;他畫得越來越快。
太陽已經落下,一切都變成了灰色,很快轉入黑暗;火把的光亮更為奪目了。
&ldo;呼吸。&rdo;藝術家說。我才意識到我忘了呼吸。
這很困難,但我身體裡逐漸湧出一股力量,讓我放鬆、柔和,害怕也漸漸離去。我想著朱利亞諾的笑容,當畫家讓他坐下的時候,他必定微笑著,和善地看著他。
我最終忘記了一切。我的目光越過李奧納多的肩膀,望向那個等著我們回去的宴會大廳的窗戶。厚重的壁毯被拉開,一個男人站在那裡注視著我們,背後映出屋裡的光亮。
雖然他背著光,我還是一眼就認出了他,駝背、略顯痛苦的姿態‐‐洛倫佐&iddot;德&iddot;梅第奇。
第22章
很快,我和藝術家就要回到宴會中去了。李奧納多卻只畫出所謂的&ldo;漫畫&rdo;,也就是用墨水畫出我的主要面貌特徵。 我有些失望;剛才還天真地以為他會在幾分鐘之內就畫出一副完整的肖像畫來。毫無疑問,他畫的速寫非常像我