第77頁(第1/2 页)
我自責地瞥了他一眼,注意到三件事。首先,他走進來,很勉強地笑著。顯然他見過我的父親,心力交瘁。接著,他的笑容在看到我穿著透明睡衣後漸漸消失,他微張著嘴,瞪大雙眼。最後,當他注意我手中的信,強烈的擔憂和不安勝過了前兩種情緒。
他馬上從我手中奪走信。&ldo;你看了?&rdo;他的聲音充滿擔憂,而不是責備。
&ldo;為何哀悼者要左右魯多維科&iddot;斯福扎?我以為他們對上帝更感興趣,而不是政治。&rdo;
他嘴角微微動了一下,把信折好放回桌上。&ldo;我真後悔沒把信藏好,真蠢。但我被叫走了,還以為會趕在你進來前回來……&rdo;
&ldo;我認得李奧納多的筆跡。&rdo;我不想瞞他,&ldo;我現在是你的妻子,你不該擔憂我知道或不知道。我會保守秘密的。&rdo;
&ldo;不是那樣的,&rdo;他說,&ldo;米蘭公爵經常幫助我們家族,是我們的聯盟。我們可以跟他借軍隊。當我叔叔朱利亞諾被殺害時,我父親給公爵寫信求救,馬上就得到了幫助。如今……&rdo;他轉向一邊,皺著眉,聲音低沉。&ldo;如今在我們最需要幫助的時候卻沒有人。&rdo;他嘆了口氣,&ldo;是我把你卷進來的。&rdo;
&ldo;不是你把我卷進來的。無論你同意與否我都會來。&rdo;我看著桌上的信說道,&ldo;如果我有危險也是因為我現在的身份,而不是我腦子裡所知道的。這並不重要。&rdo;
&ldo;我明白。&rdo;他承認這一點,有點悲涼。&ldo;我開始明白,如果我想給你安全,那麼就該把你置於我的保護之下。&rdo;他笑道,&ldo;你甚至比我還倔強。至少我還知道你在哪兒。你明白麼……你當然明白……事情也許會更糟糕。我們也許要離開佛羅倫斯一陣子。我不是說去鄉下的別墅。我已經把許多珍寶轉移出城了,以便保護它們。而且我已經收拾好行李,以防萬一……&rdo;他有著和他父親一樣明亮的雙眼,但目光中卻有著他父親沒有的坦白。&ldo;我們要去羅馬,喬凡尼在那兒有朋友,我們會得到教皇的庇護。那兒跟佛羅倫斯十分不同‐‐更熱,更擁擠……&rdo;
&ldo;沒關係的。&rdo;我溫柔地靠近他,他比我高半個頭,胸部比我兩肩還寬。他還穿著那合身的紅色絲絨禮服,自然得像個王子。他並沒有李奧納多英俊。他的上唇很薄,而且有塊兒時留下的小傷疤。鼻樑寬闊,下端上翹。眉毛又黑又濃。當他微笑時,左靨會有個酒窩,我用指尖摸著,他嘆了口氣。
&ldo;你真是美極了。&rdo;他說,&ldo;你都不知道自己有多美。&rdo;
我把雙手放在他肩上。&ldo;我們有太多需要擔心的事情:你的家族,我的父親,查理八世,議會,米蘭公爵,佛羅倫斯。我們此時此刻無能為力。現在只能慶幸你我面對面地站在一起。&rdo;
他低頭吻我。此刻沒有苦惱,我們在對方的懷抱里喘息著,就像之前在馬車裡一樣。我們已經是夫妻了,我們互相靠近,吸引。他把我輕輕放在床上,手在我的睡衣下撫摸著,鎖骨,乳房,小腹。我顫抖著,並不全是因為快感。
我丟掉了羞恥,伸向他絲絨下的肩膀,他結實的胸和胸肌中間的凹線。然後,我渴望地摸索著,想解開他的禮服。
他半坐著,&ldo;在這兒。&rdo;他